Kate Silverton a noha v kýbluWould I Lie to You?
81
Kate Silverton bude vyprávět o čtením zpráv s nohou v kýblu.
Je na straně Leeho týmu s Hugh Dennisem. Na straně Davida je Ben Fogle a Craig Revel Horwood.
Inspector Morse je starší britský krimiseriál.
Přepis titulků
Jednou jsem četla celé zprávy s jednou nohou v kýbly plném ledové vody. Davide. Dobře. Hádám, že šlo o nějaké zranění. Ano, vymkla jsem si kotník. Čtením náročné věty? Den předtím jsem závodila v triatlonu a vrátila jsem se trochu vyčerpaná. Další den to bylo velmi nateklé. Snažili jsme se to dát nahoru, ale nevypadalo to moc dobře.
Ve zprávách by to vypadalo špatně. Vypadalo to moc obyčejně, že? Dostali jsme skvělý nápad přinést kýbl vody. Měla jsem obrovské bolesti. Zvláštní je, že nebyl nikdo, kdo by to mohl vzít za tebe. Určitě můžeš odejít, když máš bolesti, proč... Ne, když jsi na volné noze. Chtěla jsem to udělat, protože by mi jinak nezaplatili.
- Někdo jiný by měl to místo, že? - Ano. Ten zatracený Huw Edwards. Byl by hrozný: "Špatné zprávy, Kate si vymkla kotník." Konečně imituješ někoho, kdo má pro tebe správný přízvuk. Já tomu naprosto věřím. Já ne. Tomu, že je na volné noze. - Co myslíš? - Co myslíš? Proč by nemohla? Teď jsou jako pár.
Zastává se mě. Buď zticha. Já to vyřídím, zlato. Jsi na tom tak špatně s penězi? Byla to tříhodinová šichta v neděli ráno. Je těžké najít náhradu. Kdy ses zranila? V sobotu. V kolik? Odpoledne.
Závod byl ve tři. O jakou část závodu šlo? Běh na konci. Kolikátá jsi skončila? Bože, je jak trochu afektovaný inspektor Morse. Zkus si prosím tipnout. Říká pravdu? Ano. Chceš se dohodnout se svým týmem? Co si myslíš?
Já tipuji pravdu. - Co ty? - Já pravdu... Pravdu. Je to pravda. Je to pravda. Tipují pravdu. Kate Silverton, pravda, nebo lež? Je to lež. Ne. To byl dobrý dvojitý blaf.
Je to lež, Kate nečetla celé zprávy s jednou nohou v kýblu plném ledu. Upřímně, taková profese je o čtení zpráv z čtecího zařízení. Každý idiot to dokáže. Usměj se, dej jim čas na smích a čekej na potlesk. Hezký pitomý obličej na závěr. Překlad: Markst www.videacesky.cz
Ve zprávách by to vypadalo špatně. Vypadalo to moc obyčejně, že? Dostali jsme skvělý nápad přinést kýbl vody. Měla jsem obrovské bolesti. Zvláštní je, že nebyl nikdo, kdo by to mohl vzít za tebe. Určitě můžeš odejít, když máš bolesti, proč... Ne, když jsi na volné noze. Chtěla jsem to udělat, protože by mi jinak nezaplatili.
- Někdo jiný by měl to místo, že? - Ano. Ten zatracený Huw Edwards. Byl by hrozný: "Špatné zprávy, Kate si vymkla kotník." Konečně imituješ někoho, kdo má pro tebe správný přízvuk. Já tomu naprosto věřím. Já ne. Tomu, že je na volné noze. - Co myslíš? - Co myslíš? Proč by nemohla? Teď jsou jako pár.
Zastává se mě. Buď zticha. Já to vyřídím, zlato. Jsi na tom tak špatně s penězi? Byla to tříhodinová šichta v neděli ráno. Je těžké najít náhradu. Kdy ses zranila? V sobotu. V kolik? Odpoledne.
Závod byl ve tři. O jakou část závodu šlo? Běh na konci. Kolikátá jsi skončila? Bože, je jak trochu afektovaný inspektor Morse. Zkus si prosím tipnout. Říká pravdu? Ano. Chceš se dohodnout se svým týmem? Co si myslíš?
Já tipuji pravdu. - Co ty? - Já pravdu... Pravdu. Je to pravda. Je to pravda. Tipují pravdu. Kate Silverton, pravda, nebo lež? Je to lež. Ne. To byl dobrý dvojitý blaf.
Je to lež, Kate nečetla celé zprávy s jednou nohou v kýblu plném ledu. Upřímně, taková profese je o čtení zpráv z čtecího zařízení. Každý idiot to dokáže. Usměj se, dej jim čas na smích a čekej na potlesk. Hezký pitomý obličej na závěr. Překlad: Markst www.videacesky.cz
Komentáře (5)
A (anonym)Odpovědět
25.06.2019 22:09:43
Taky jsem myslel že pravda protože se tam ty osobnosti většinou chodí chlubit svými úspěchy
Just a tip (anonym)Odpovědět
25.06.2019 20:24:45
Já tomu věřil protože to bylo až děsně nudný
PeldaOdpovědět
25.06.2019 18:54:50
Sakra, věřil sem jí každé slovo. :D