Pomohl Andy vkrást se do domu milionáře, ovládá telekinezi, nebo spadl do fontány?Would I Lie to You?
81
Tajemný host na straně Davidova týmu. Pomohl Jo Brand dostat se do domu jejího bývalého přítele, zkoušel s Paulem Footem telekinezi, nebo ho omylem strčil David do fontány? Lee má v týmu Roisin Conaty and Raye Mearse.
Poznámky:
Značky brambůrek Walkers a Skips skutečně existují. Walkers znamená chodci, Skips znamená přeskočit, proto ty narážky na to, že právě tyto brambůrky se mohly samy pohybovat.
Baret na hlavě a cibule kolem krku – tak si Britové představujíotypického Francouze.
Přepis titulků
Přivítejte prosím dnešního speciálního hosta, Andyho. Jo Brand, odkud znáš Andyho? Tohle je Andy, jednou mi pomohl vloupat se do domu mého bývalého přítele skrz psí dvířka, abych mu mohla ukrást všechny spoďáry. Dobře. Paule, odkud znáš Andyho? Tohle je Andy, věří v telekinezi a společně jsme dělali experimenty, kde jsme se snažili pohnout předměty silou našich myslí. Dobře.
A nakonec David, odkud znáš Andyho? Tohle je Andy, jednou jsem ho omylem strčil do fontány, když jsem se snažil vyfotit tank. Tady to máme. Hlídač Jo u krádeže spoďárů, Paulův parťák s telekinezí, nebo Davidův přítel u fontány? - Lee, kde chcete začít? - Jo. Popiš nám to znovu. Bylo mi kolem osmnácti a Andy... To bylo problematické období, co?
Ano. A Andy je můj kamarád. Chodila jsem s klukem, který byl milionář. Šli jsme na party k jeho sousedům. - Začal se tam muchlovat s někým jiným. - S kým? S nějakou blondýnou. Nepamatuju si jméno. Roisin. Byla jsem naštvaná a chtěla jsem udělat něco, aby mi bylo líp.
A rozhodla ses jít skrz dvířka pro psa? - Jo. - Co měl za psa? Bernardýna. Ne, měl tlustého skotského psa. Teriéra? - Ano. - Ti jsou malí. Vím, ale tou dobou jsem byla hubená. Ne, ne, ne.
Mohla jsi být hubená, ale ne 30 cm vysoká. Teriéři jsou jako velké kočky. Neprošla jsem hned. - Musela jsem se vrtět. - Vrtět? Co udělal Andy? Andy mě skrz to protlačil. Vidíš, není to teď tak snadné, že? Potřebovala jsi ho, aby ses dostala... - No, trochu. A pro jistotu hlídal. - Kvůli čemu? Kdyby si sousedi všimli.
Nejlepší způsob, aby si nikdo nevšiml, že někdo leze psími dvířky, je mít s sebou někoho, kdo stojí vedle nich. Jo, úplný cizinec stojící vedle nich je trochu podezřelý. Když ses dostala dovnitř, co jsi udělala? Šla jsem k němu do ložnice. Vytáhla jsem mu všechny spoďáry ze šuplíků a z koše na prádlo. Vyhodila jsem je na zahradu, potom jsme je hodili do popelnice a šli jsme do hospody.
Proč spoďáry? Kdy je milionář a už jsi riskovala zatčení, proč jsi něco neukradla, nerozbila, nebo nepopsala nějakou malbu? Protože moje část chtěla udělat něco, co by jemu přišlo trochu divné, ale nevěděl by, že jsem to byla já. Zjistil to někdy? Od té doby jsem ho neviděla. - Doteď nevíš, jestli... - Svedl to na psa. Teď to ví, teď to ví.
Snad je mrtvý, tak neví. To byl vtip. Dobré je, Jo... že ses z toho rozchodu dostala. Ach jo. Dobře, koho chcete vyzpovídat teď? Dobře, Paule. Věříš, že je možné pohnout předmětem silou mysli? Jo, není to jenom možné, my to dokázali.
- Čím jste pohnuli? - Vázou. - Vázou? - Vázou. Jak hodně se ta váza pohnula? Víc jak centimetr. Kolikrát jste to udělali, Paule? Pohnuli jsme věcmi třikrát nebo čtyřikrát. Čím dalším jste pohnuli? Pohnuli jsme obalem od brambůrek.
No... Nebylo náhodou otevřené okno? Ne, byl plný. Byl plný a nebyl tam průvan. Není možné, aby se pohnul... - Otočil se. - Otočil se? Ne. Jak víš, že se to nepohnulo samo, bez telekineze? Protože když položíš obal od brambůrek na místo, kde není průvan, tak se neotočí. Mohlo by, kdyby byl od firmy Walkers.
Nebo od firmy Skips. Dokážeš pohnout ovocem? A jéje. No, nemůžu, vyžaduje to čas. Vyžaduje... A nefunguje to na každém místě. Když to sledují skeptici a všichni ostatní pochybují. Je to lepší s naivními lidmi? Ne, ne.
Pohnul jsi vázou a obalem od brambůrek. Řekl jsi, že dalšími dvěma věcmi. Jakými? Dálkovým ovladačem. Dálkovým ovladačem. Co bylo to poslední? Polštář. Viděl jsi, že by se něco pohnulo? Nebo jsi měl zavřené oči, otevřel je a bylo to jinde? Vždy jsme měli zavřené oči.
Víš, co? Myslím, že vím, co se stalo. Ne, nikdo z nás se nehnul, byli jsme byli na opačné straně. Vím, nepochybuji o tobě, Paule. Jen říkám, že tvůj kamarád Andy by mohl být tak trochu šarlatán. Co David? Kdy se to stalo? Pověz nám všechno. Stalo se to ve vojenském muzeu ve Francii. Fotil sis tank ve vojenském muzeu ve Francii.
Které vojenské muzeum ve Francii to bylo? Jmenovalo se Musée des Blindés. Víš, co to znamená? Myslím, že muzeum zbroje. Dobře. Ví, že se s ním nemohu dohadovat. Mohl říct cokoliv. Kde ve Francii? Je to blízko – nalevo od středu.
Teď si rozumíme. A co jsi tam dělal? Koukal jsem se po muzeu... - Muzeu tanků? - Jo. Děláš tohle často? - My jsme... - My? Já a žena, kterou teď mám. - Jsem překvapen...
- To je určitě lež. Upřímně jsem překvapen, že tu ještě nebyl tenhle příběh, nikdo by tomu nevěřil. - Takže se to stalo nedávno? - Jo, minulé léto. Minulé léto jsi řekl: "Zlato, nadešel čas, aby ses o mně dozvěděla pravdu. Nastal čas mě poznat. Muzea, Francie. Pojď." Věděl jsem, že máš u nás v ložnici mikrofon.
Tak nám pověz o incidentu s Andym. Jak se to stalo? Venku před vstupem jsou děla a tank. Chtěl jsem si ten tank vyfotit. Co to bylo za tank, Davide? Byl to německý tank. Tiger tank. - Tiger tank? - Jo. Takže jsi fotil dědečkův tank...
Jak k tomu došlo? Chci vědět, jak to proběhlo. V tenhle moment jsem nefotil. Snažil jsem se dostat tank do záběru, pomalu jsem ustupoval, fakt pomalu a potom tam tak byl takový fontánkový rybníček, kde lidi... Co? Fontánkový rybníček? Aha, už jsme myslel, že zase mluvíš francouzsky. De fontan rybníček.
Docouval jsi k němu. Docouval a loktem... Nevím, byl... Byl co? Byl, byl... Nevím, chtěl jsem něco říct. Sám jsem chtěl vidět, jak tu větu ukončím, Lee. Potřebuji se k tomu zase dostat. Tady to máme. Chci vědět tohle. Docouval jsi k němu. Mohly se stát dvě věci.
Buď na tebe koukal a z nějakého důvodu si myslel, že bude lepší stát a nechat se strčit do fontány, nebo se do fontány koukal, ale otázkou je, proč se do fontány koukal? Ulevoval si do fontány? Stál na kraji a jedl bagetu. Vážně? Vážně? Měl baret? Měl kolem krku cibule?
Ne, ne, ne. Jak hluboká byla voda, do které spadl? Asi 2,5 metru. 2,5 metru? Ne 2,5 metru. Asi 30 cm. Dobře, potřebujeme odpověď, takže týme Leeho, je Andy pomocník Jo při krádeži spoďárů, Paulův parťák s telekinezí, nebo Davidův přítel u fontány?
- Davidův přítel u fontány. - Opravdu? Nepochybně. Řekni mi prosím, že aspoň trochu pochybuješ. Nikdy jsem si nebyla jistější. Rayi, co si myslíš? - Asi souhlasím. - Taky si to myslíš? Naprosto.
Bez pochyby je to David. Lee, ty si nejsi tak jistý. Nejsem přesvědčený, že to je David. Obvykle bych nevěřil někomu, kdo předstírá, že pohnul vázou o centimetr. Ale je něco na Paulovi, co mi říká, že vypadá jako muž, který si ve své pomatené mysli myslí, že to udělal. Čímž je to pravda, ne? Pokud věříš, že je to pravda, tak je.
Ale příběh Jo mi přijde nejpravděpodobnější, protože ji znám několik let a mohu potvrdit, že je zatrpklá a zvrácená. Takže tvoji dva parťáci tipují jednoho, ty druhou, co uděláš? Dám na Davidovu směšnou historku a tipnu jeho. Tipneš Davida, dobře. Andy, řekneš nám prosím, ke komu patříš? Ahoj, jmenuju se Andy a pomohl jsem Jo ukrást spoďáry jejího bývalého přítele.
Dámy a pánové, Andy, děkuji moc.
A nakonec David, odkud znáš Andyho? Tohle je Andy, jednou jsem ho omylem strčil do fontány, když jsem se snažil vyfotit tank. Tady to máme. Hlídač Jo u krádeže spoďárů, Paulův parťák s telekinezí, nebo Davidův přítel u fontány? - Lee, kde chcete začít? - Jo. Popiš nám to znovu. Bylo mi kolem osmnácti a Andy... To bylo problematické období, co?
Ano. A Andy je můj kamarád. Chodila jsem s klukem, který byl milionář. Šli jsme na party k jeho sousedům. - Začal se tam muchlovat s někým jiným. - S kým? S nějakou blondýnou. Nepamatuju si jméno. Roisin. Byla jsem naštvaná a chtěla jsem udělat něco, aby mi bylo líp.
A rozhodla ses jít skrz dvířka pro psa? - Jo. - Co měl za psa? Bernardýna. Ne, měl tlustého skotského psa. Teriéra? - Ano. - Ti jsou malí. Vím, ale tou dobou jsem byla hubená. Ne, ne, ne.
Mohla jsi být hubená, ale ne 30 cm vysoká. Teriéři jsou jako velké kočky. Neprošla jsem hned. - Musela jsem se vrtět. - Vrtět? Co udělal Andy? Andy mě skrz to protlačil. Vidíš, není to teď tak snadné, že? Potřebovala jsi ho, aby ses dostala... - No, trochu. A pro jistotu hlídal. - Kvůli čemu? Kdyby si sousedi všimli.
Nejlepší způsob, aby si nikdo nevšiml, že někdo leze psími dvířky, je mít s sebou někoho, kdo stojí vedle nich. Jo, úplný cizinec stojící vedle nich je trochu podezřelý. Když ses dostala dovnitř, co jsi udělala? Šla jsem k němu do ložnice. Vytáhla jsem mu všechny spoďáry ze šuplíků a z koše na prádlo. Vyhodila jsem je na zahradu, potom jsme je hodili do popelnice a šli jsme do hospody.
Proč spoďáry? Kdy je milionář a už jsi riskovala zatčení, proč jsi něco neukradla, nerozbila, nebo nepopsala nějakou malbu? Protože moje část chtěla udělat něco, co by jemu přišlo trochu divné, ale nevěděl by, že jsem to byla já. Zjistil to někdy? Od té doby jsem ho neviděla. - Doteď nevíš, jestli... - Svedl to na psa. Teď to ví, teď to ví.
Snad je mrtvý, tak neví. To byl vtip. Dobré je, Jo... že ses z toho rozchodu dostala. Ach jo. Dobře, koho chcete vyzpovídat teď? Dobře, Paule. Věříš, že je možné pohnout předmětem silou mysli? Jo, není to jenom možné, my to dokázali.
- Čím jste pohnuli? - Vázou. - Vázou? - Vázou. Jak hodně se ta váza pohnula? Víc jak centimetr. Kolikrát jste to udělali, Paule? Pohnuli jsme věcmi třikrát nebo čtyřikrát. Čím dalším jste pohnuli? Pohnuli jsme obalem od brambůrek.
No... Nebylo náhodou otevřené okno? Ne, byl plný. Byl plný a nebyl tam průvan. Není možné, aby se pohnul... - Otočil se. - Otočil se? Ne. Jak víš, že se to nepohnulo samo, bez telekineze? Protože když položíš obal od brambůrek na místo, kde není průvan, tak se neotočí. Mohlo by, kdyby byl od firmy Walkers.
Nebo od firmy Skips. Dokážeš pohnout ovocem? A jéje. No, nemůžu, vyžaduje to čas. Vyžaduje... A nefunguje to na každém místě. Když to sledují skeptici a všichni ostatní pochybují. Je to lepší s naivními lidmi? Ne, ne.
Pohnul jsi vázou a obalem od brambůrek. Řekl jsi, že dalšími dvěma věcmi. Jakými? Dálkovým ovladačem. Dálkovým ovladačem. Co bylo to poslední? Polštář. Viděl jsi, že by se něco pohnulo? Nebo jsi měl zavřené oči, otevřel je a bylo to jinde? Vždy jsme měli zavřené oči.
Víš, co? Myslím, že vím, co se stalo. Ne, nikdo z nás se nehnul, byli jsme byli na opačné straně. Vím, nepochybuji o tobě, Paule. Jen říkám, že tvůj kamarád Andy by mohl být tak trochu šarlatán. Co David? Kdy se to stalo? Pověz nám všechno. Stalo se to ve vojenském muzeu ve Francii. Fotil sis tank ve vojenském muzeu ve Francii.
Které vojenské muzeum ve Francii to bylo? Jmenovalo se Musée des Blindés. Víš, co to znamená? Myslím, že muzeum zbroje. Dobře. Ví, že se s ním nemohu dohadovat. Mohl říct cokoliv. Kde ve Francii? Je to blízko – nalevo od středu.
Teď si rozumíme. A co jsi tam dělal? Koukal jsem se po muzeu... - Muzeu tanků? - Jo. Děláš tohle často? - My jsme... - My? Já a žena, kterou teď mám. - Jsem překvapen...
- To je určitě lež. Upřímně jsem překvapen, že tu ještě nebyl tenhle příběh, nikdo by tomu nevěřil. - Takže se to stalo nedávno? - Jo, minulé léto. Minulé léto jsi řekl: "Zlato, nadešel čas, aby ses o mně dozvěděla pravdu. Nastal čas mě poznat. Muzea, Francie. Pojď." Věděl jsem, že máš u nás v ložnici mikrofon.
Tak nám pověz o incidentu s Andym. Jak se to stalo? Venku před vstupem jsou děla a tank. Chtěl jsem si ten tank vyfotit. Co to bylo za tank, Davide? Byl to německý tank. Tiger tank. - Tiger tank? - Jo. Takže jsi fotil dědečkův tank...
Jak k tomu došlo? Chci vědět, jak to proběhlo. V tenhle moment jsem nefotil. Snažil jsem se dostat tank do záběru, pomalu jsem ustupoval, fakt pomalu a potom tam tak byl takový fontánkový rybníček, kde lidi... Co? Fontánkový rybníček? Aha, už jsme myslel, že zase mluvíš francouzsky. De fontan rybníček.
Docouval jsi k němu. Docouval a loktem... Nevím, byl... Byl co? Byl, byl... Nevím, chtěl jsem něco říct. Sám jsem chtěl vidět, jak tu větu ukončím, Lee. Potřebuji se k tomu zase dostat. Tady to máme. Chci vědět tohle. Docouval jsi k němu. Mohly se stát dvě věci.
Buď na tebe koukal a z nějakého důvodu si myslel, že bude lepší stát a nechat se strčit do fontány, nebo se do fontány koukal, ale otázkou je, proč se do fontány koukal? Ulevoval si do fontány? Stál na kraji a jedl bagetu. Vážně? Vážně? Měl baret? Měl kolem krku cibule?
Ne, ne, ne. Jak hluboká byla voda, do které spadl? Asi 2,5 metru. 2,5 metru? Ne 2,5 metru. Asi 30 cm. Dobře, potřebujeme odpověď, takže týme Leeho, je Andy pomocník Jo při krádeži spoďárů, Paulův parťák s telekinezí, nebo Davidův přítel u fontány?
- Davidův přítel u fontány. - Opravdu? Nepochybně. Řekni mi prosím, že aspoň trochu pochybuješ. Nikdy jsem si nebyla jistější. Rayi, co si myslíš? - Asi souhlasím. - Taky si to myslíš? Naprosto.
Bez pochyby je to David. Lee, ty si nejsi tak jistý. Nejsem přesvědčený, že to je David. Obvykle bych nevěřil někomu, kdo předstírá, že pohnul vázou o centimetr. Ale je něco na Paulovi, co mi říká, že vypadá jako muž, který si ve své pomatené mysli myslí, že to udělal. Čímž je to pravda, ne? Pokud věříš, že je to pravda, tak je.
Ale příběh Jo mi přijde nejpravděpodobnější, protože ji znám několik let a mohu potvrdit, že je zatrpklá a zvrácená. Takže tvoji dva parťáci tipují jednoho, ty druhou, co uděláš? Dám na Davidovu směšnou historku a tipnu jeho. Tipneš Davida, dobře. Andy, řekneš nám prosím, ke komu patříš? Ahoj, jmenuju se Andy a pomohl jsem Jo ukrást spoďáry jejího bývalého přítele.
Dámy a pánové, Andy, děkuji moc.
Komentáře (6)
RezolutOdpovědět
24.10.2019 20:48:17
Ten hippie-Sheldon je také zvláštne stvorenie...
Klároslavaa (anonym)Odpovědět
22.10.2019 18:56:04
Díky za překlad, jen upozorňuji, že "pants" jsou kalhoty jen v Americe. V Británii jsou kalhoty "trousers" a "pants" je spodní prádlo ;)
Xardass (Admin)Odpovědět
22.10.2019 20:29:26
Díky moc za upozornění, úplně mi to uniklo. Opraveno!
witty1 (anonym)Odpovědět
22.10.2019 18:48:17
Koukám, že složení týmů píšete jen asi každý pátý video. nechce se Vám , zapomínáte, nebo to prostě nevíte?
Xardass (Admin)Odpovědět
22.10.2019 20:23:25
Díky za připomínku, doplněno. B je správně – zas tak náročné to není a lze to snadno dohledat, viz https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Would_I_Lie_to_You%3F_episodes Youtubový kanál, ze kterého videa bereme, má v popisku vždy napsáno, který díl které série to byl :)
Lukyn (anonym)Odpovědět
22.10.2019 18:19:55
Super :)