Sbírka klobouků Nicka HeweraWould I Lie to You?
81
Vlastní Nick Hewer sbírku podivných klobouků, které pak nosí na večírky?
Poznámka: Ke konci videa zmiňuje Jack Whitehall „klíče v misce“. Do titulků se to nedostalo, ale jde o odkaz na swingers párty, které probíhaly tak, že hosté umístili své klíče do mísy a pak si je náhodně rozdělili, čímž si určili své partnery na večer. Když pak Nick říká: „May I have a go with yours,“ tedy „Můžu to zkusit s tím tvým / s tou tvou“, tak to zní jako něco, co by na swingers párty mohlo klidně zaznít.
V Leeho týmu je kromě Nicka Hewera ještě Miranda Hart. V Davidově týmu jsou Rebecca Front a Jack Whitehall.
Přepis titulků
- Předmět. - Dobře. Tamhle je krabice. Zvedni ji. Uvnitř je kartička. Nejprve ji přečti a pak vyndej ten předmět. Tak jo… Tohle je klobouk z mé sbírky klobouků. Nosím je, když pořádám večírky. - A teď vyndej ten předmět.
- Ať je to fez! - Páni. - Teda. - Tak co? - Páni. V zasedačce by to působilo děsivě. Polož ho. Davide, co myslíte? Co je to za klobouk, Nicku? Tenhle klobouk je klobouk… kazašského… pohraničníka.
- Můžeme se na něj podívat? - Ano. Lee, je to klobouk! Ano, jeho klobouk, že? Díky. Zkus si ho, Davide. Moc rád si ho vezmu. Ale je mi trošku malý. Ale sedne ti. Řekneš nám, jak jsi k němu přišel?
Ano. - Tak prosím. - Poflakoval jsem se po Kazachstánu. A když jsem odjížděl, napadlo mě, že by byla škoda tu skvělou zemi opustit bez suvenýru. Patřil pohraničníkovi? Ty jsi ho… Bez komentáře. To jsi říkal i na hranicích? Naznačuješ, že jsi ho ukradl?
Ne, využívám práva neodpovídat. Povíš nám víc o svých… kloboukových večírcích? Co tam děláte? V zahraničí vždy sháním národní klobouk. Mám jeden z Kyrgyzstánu, z Mongolska, z Kazachstánu, z Ruska. - Máš sbírku směšných vojenských klobouků? - Mám je schované doma. Mám spoustu různých klobouků, a když začne večírek, vezmeme si klobouky.
Na takový večírek chci! Ty klobouky mají všichni hosté, nebo jen ty? Ne, všichni si vyberou klobouk. Někdy si je během večeře měníme. Divočina. Jak si ty klobouky měníte? Nějak náhodně? Ne! Člověk prostě řekne: „Mohu si zkusit ten tvůj?“ - Výsledek není o tolik jiný.
- Jo. - Davide, co tipujete? - Asi pravdu. Takže pravdu. Dobře. Nicku, pravda, nebo lež? PRAVDA Zde je obrázek Nicka v dalším jeho oblíbeném klobouku. Hezké, že? Ano, je to pravda, je to klobouk z Nickovy sbírky a nosí ho na večírky. Jeden skončil tak, že po sobě hosté házeli jídlo. Margaret Mountford se cpala cukrem, a když to zjistila paní Cukrová, začala bitka.
Překlad: Xardass www.videacesky.cz
- Ať je to fez! - Páni. - Teda. - Tak co? - Páni. V zasedačce by to působilo děsivě. Polož ho. Davide, co myslíte? Co je to za klobouk, Nicku? Tenhle klobouk je klobouk… kazašského… pohraničníka.
- Můžeme se na něj podívat? - Ano. Lee, je to klobouk! Ano, jeho klobouk, že? Díky. Zkus si ho, Davide. Moc rád si ho vezmu. Ale je mi trošku malý. Ale sedne ti. Řekneš nám, jak jsi k němu přišel?
Ano. - Tak prosím. - Poflakoval jsem se po Kazachstánu. A když jsem odjížděl, napadlo mě, že by byla škoda tu skvělou zemi opustit bez suvenýru. Patřil pohraničníkovi? Ty jsi ho… Bez komentáře. To jsi říkal i na hranicích? Naznačuješ, že jsi ho ukradl?
Ne, využívám práva neodpovídat. Povíš nám víc o svých… kloboukových večírcích? Co tam děláte? V zahraničí vždy sháním národní klobouk. Mám jeden z Kyrgyzstánu, z Mongolska, z Kazachstánu, z Ruska. - Máš sbírku směšných vojenských klobouků? - Mám je schované doma. Mám spoustu různých klobouků, a když začne večírek, vezmeme si klobouky.
Na takový večírek chci! Ty klobouky mají všichni hosté, nebo jen ty? Ne, všichni si vyberou klobouk. Někdy si je během večeře měníme. Divočina. Jak si ty klobouky měníte? Nějak náhodně? Ne! Člověk prostě řekne: „Mohu si zkusit ten tvůj?“ - Výsledek není o tolik jiný.
- Jo. - Davide, co tipujete? - Asi pravdu. Takže pravdu. Dobře. Nicku, pravda, nebo lež? PRAVDA Zde je obrázek Nicka v dalším jeho oblíbeném klobouku. Hezké, že? Ano, je to pravda, je to klobouk z Nickovy sbírky a nosí ho na večírky. Jeden skončil tak, že po sobě hosté házeli jídlo. Margaret Mountford se cpala cukrem, a když to zjistila paní Cukrová, začala bitka.
Překlad: Xardass www.videacesky.cz
Komentáře (0)