Kevin Bridges a kufr plný banánůWould I Lie to You?

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 81
90 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:124
Počet zobrazení:8 390

Pamatujete na legendární historku s koněm? Dnes je tu další Kevinův příběh.

Přepis titulků

Jednou jsem našel kufřík a odnesl ho na policejní stanici. Když ho otevřeli, bylo tam 34 trsů banánů. Davide. Kde jsi ten kufřík našel? Na vlakovém nádraží. Je spousta... Chceš vědět konkrétní nádraží? Vlastně ne, jen si říkám, že když jsi na vlakovém nádraží, vidíš kufřík a řekneš si: "Vezmu ho na policii."

To může být špatné rozhodnutí. Ne, jen tam ležel a já se zeptal pár lidí: "Je to váš kufřík?" A lidi se začali bát, tak jsem si řekl: "Možná bych měl být dobrým občanem." Tak jsem ho vzal a šel jsem ven. Řekl jsem chlápkovi z dopravní policie, co se stalo. Takže jsi manipuloval s kufříkem, ve kterém sis myslel, že může být bomba? Ne.

Zatřásl jsi s tím pořádně, abys zjistil, jestli tam je bomba? Myslel jsem, že spíš někdo zapomněl kufřík, než že by to byla bomba. To ale nesedí s tím, že se lidé báli. To by spíš sedělo k lidem, kteří zapomínají. Zpanikařil jsem. Kdo otevřel kufřík a odhalil ty banány? Přišel jsem a ten policajt to odnesl na stanici. Oskenoval to něčím, čím to skenují.

Něčím... Jak v obchoďáku. "Kolik stojí banány? Kolik stojí banány?" Otázka je, kdo by nechal 34 trsů banánů v kufru? To přesně řekl šéfinspektor. Byl zmatený. Našli vlastníka? Neptal jsem se. Nevím. Nechal jsem to tam. - Nezůstal jsi s nimi v kontaktu?

- Ne. Ale dnes je tu. "Jsem král swingers." Pochybuji, že kdybys vzal opuštěný kufřík na policii, tak by ho okamžitě otevřeli. Už nebyl opuštěný, když jsem ho odnesl na stanici. Ale to je neujistí, protože jsi jim řekl, že nevíš, jestli tam bomba je, nebo není. To jsem neřekl. V téhle situaci neřekneš slovo bomba. Můžeš to naznačit.

Bojím se, že by tam mohla být... Pak to otevřel a řekl: Potřebujeme odpověď. Pravda, nebo lež? Ty tipuješ lež? - Jo. - Já taky. Tipujeme lež. Tipujete lež, dobře. Kevine, říkal jsi pravdu? Je to...

lež. Překlad: Markst www.videacesky.cz

Komentáře (12)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

zase 2 minutove video ...

00

Odpovědět

Příští týden bude devítiminutové s tajemným hostem ;-)

40

Odpovědět

Zavazadlo, kam se vejde 34 TRSŮ banánů, přeložit jako "kufřík"? :D

90

Odpovědět

Škoda, kdyby i tohle byla pravda, tak je to magik... :-D

50

Odpovědět

čo to má za prízvuk?

41

Odpovědět

Skotskej...na živo je to hrůza, nerozumíš ani slovu :-)

141

Odpovědět

Furt lepší než ‚cockney‘.

Has Danny Dyer buried a thousand pounds in a secret location? - Would I Lie to You? [HD][CC]
“Nah, nah… Double low's proper on top, innit?”

11

Odpovědět

tak to je perfektní

20

Odpovědět

Určitě nevolal "Kolik banánů" tipl bych si spíš " kolik stojí banány".

30

Odpovědět

Díky, opraveno.

11

Odpovědět

32 trsů by se do kufru nevešlo :D

81

Odpovědět

Proto jich tam bylo jen 34. :D

390