V dnešní náloži Grahama Greg Davies nejprve vysvětlí, jak chtěl splnit sen své sestry, potom spolu s Ashtonem Kutcherem povypráví o svých rendez-vous a nakonec vysvětlí Anthony Joshua, jak je to s jeho chystaným zápasem. Poznámka: Video, kde Graham s Anthonym mluví o novozélandském králi koláčů, najdete zde.
Ve hře Živé kulisy hrají Ryan s Colinem scénku za pomocí univerzálních kulis, které představuje Wayne a speciální host pro tuto hru. V tomto případě jím je herec Alfonso Ribeiro, který ztvárnil například Carltona v seriálu Fresh Prince.
Po týdenní přípravě a předběžných útocích začíná hlavní fáze sovětské ofenzivy na Mannerheimovu linii, Sověti získávají informace o japonské produkci a v norských vodách dojde ke konfliktu mezi britskou a německou lodí.
DiabLoL: Kostlivec ve skříniPrvní díl série Diablol od Carbot Animations slavil úspěch a i v druhém díle je něco málo k přeložení, takže tady ho máte. Pokud nechápete vtípek se svatyní na konci (stejně jako jsem ho zprvu nechápal já), tak jde o to, že tzv. goat shrines (v překladu kozí svatyně) mají ve hře náhodný efekt (klidně i negativní, například smrt). Plus je u nich vždy nějaký, mnohdy ovšem zcela nesouvisející, kus textu.
Pokud máte domácího mazlíčka, určitě mu čas od času chcete udělat radost. Norman se do toho pustil ve velkém stylu a nakoupil pro Merlina spoustu dárků, které přímo ve videu otestoval.
Avada kedavraDnes tu pro vás mám výtečnou píseň, kterou jsem našel na YouTube kanálu jménem AlbinoBlackSheep. Uvidíte kreslený klip, ve kterém vám Draco Malfoy, Voldemort a Červíček z Harryho Pottera zazpívají píseň s velice originálním textem za doprovodu hudby ze skladby Hakuna Matata z filmu Lví král. Že to zní šíleně? Pusťte si video a uvidíte, že to je velmi povedená záležitost. Překlad jsem se snažil co nejvíce přizpůsobit českému textu písně Hakuna Matata, který určitě plno z vás z dabované verze Lvího krále zná, takže si můžete dokonce zazpívat! :-) Původní českou verzi Hakuny Mataty si můžete připomenout zde.
Dnes vám Arjen vysvětlí, co by znamenalo přijetí letního času pro Nizozemsko. Co si o tom myslí špičky Evropské unie? Mají o tom obyčejní lidé tušení? A co chystají ti zpropadení Němci? Informační bonus (a to, co se nevešlo do titulků): Narážky na Němce – Arjen často naráží na německou okupaci Nizozemska během 2. světové války Corry Konings – Mooie was die tijd – je to opravdu reálná píseň Fórum pro demokracii – konzervativní a euroskeptická strana, jejím lídrem je zmiňovaný Thierry Baudet Despertarse Espanoles – Vzbuďte se, Španělé Cup a soup – přeloženo obecně jako "sváča v kanclu", myslí se tím instantní hrníčková polévka Klaas Dijkhoff – ministr obrany, proto dělá Arjen vtípky o kapitulaci
A máme tu další krátké video od Cyanide & Happiness, opět s duálními titulky. Slovníček: perhaps - možná, třeba spicy - pikantní, ostrý ma'am - zkrácená podoba Madam slečna, milostivá paní) I'll be comming - přijedu, budu tam (také dvojsmysl)
KolonizaceJak asi mohlo vypadat vylodění portugalských kolonizátorů na brazilských březích? Vysvětlivky: Pedro Álvares Cabral je považovaný za objevitele Brazílie, ke které kvůli mořským proudům připlul náhodou v roce 1500. Zpočátku si myslel, že se jedná o ostrov, proto se nová kolonie portugalské koruny zpočátku jmenovala Ostrov Pravého Kříže. Pero Vaz de Caminha byl písařem Cabralova loďstva. Napsal Dopis o objevení Brazílie králi Manuelovi, který se považuje za první psaný dokument brazilské historie. Popisuje první kontakt s domorodci, první mši svatou na území kolonie i objevení rostliny Caesalpinia echinata, jejíž portugalské jméno pau-brasil později dalo vzniknout novému jménu této země.