"Take Me to Church" pochází ze stejnojmenného debutového alba (2013) toho času chudého irského muzikanta Hoziera. Pomalá, leč silná balada vyjadřuje muzikantovu frustraci a znechucení nad katolickou církví a jejím postojem k homosexualitě. Videoklip bohatě přispěl k úspěchu singlu, jeho autorem je malá produkční společnost Feel Good Lost. Příběh sleduje vztah dvou mužů a následnou homofobní reakci. Singl byl pětkrát platinový ve Spojených státech a získal nominaci na cenu Grammy v kategorii Píseň roku. Poznámka: "That's a fine looking high-horse that you got in the stable." To be on a high-horse = být na koni, nad někým se povyšovat, mít navrch. Stable = stáj. Do češtiny bohužel takto nepřeveditelné, proto jsem vyměnila za ovečku ve chlévě, což má sice jiný význam, ale rámcově do textu zapadá.
Korupce na akademické půděV tomto videu se skupina akademiků zaměřila na určité směry výzkumu a výuky problému pohlaví, rasy, sexuality a podobně. Svými záměrně chybnými výzkumy se dokázali stát uznávanými odborníky a tím poukázat na problémy, které toto odvětví sužuje.
Určitě jste si všimli, že Tesla za třetí čtvrtletí 2018 vykázala zisk. Lei z kanálu Curious Elephant se v tomto videu zamýšlí nad tím, jak toho mohla Tesla dosáhnout a proč se analytikové ve svých odhadech tak moc mýlili. Poznámky k překladu: Marže je rozdíl mezi prodejní a nákupní cenou za zboží nebo službu. Marže však není totéž co zisk. Zisk se počítá jako rozdíl mezi výnosy a náklady. Jinými slovy je to marže snížená o náklady, které souvisejí s prodejem zboží nebo služby. Čistý zisk pak představuje zisk po zdanění.
Pravda o Black FridayVánoce se nezadržitelně blíží a s nimi i Black Friday (Černý pátek) – každoroční marketingová akce, která k nám přišla z USA a Kanady. Matt D'Avella se v tomto videu zamýšlí nad tím, jestli je nutné slevám podlehnout, anebo se dá k dárkům přistoupit trochu jinak. A to i v našem prostředí, kde se z jednoho pátečního dne stal v podstatě měsíc nabitý slevovým šílenstvím. Poznámky k překladu: Furby je dětská plyšová hračka, která je interaktivní, a má dokonce i svou vlastní aplikaci. Macy's je řetězec amerických obchodních domů, který v roce 1858 založil Rowland Hussey Macy. Cyber Monday (kyber-pondělí) je marketingový termín pro první pondělí po Dni díkůvzdání ve Spojených státech amerických. Termín vznikl za účelem zvýšení prodeje přes internet. Prime Day je slevový den portálu Amazon.
Lidé, kteří se nevzdali a vytrvali"Ben Thompson je spisovatel a autor badassoftheweek.com. Napsal jedenáct knih na různá skvělá historická témata a objevil se v pořadech od History Channel, Discovery a American Heroes Channel. Psal také články pro Cracked, Fangoria, Penthouse, Soldier of Fortune a The American Mustache Institute. Momentálně vlastní čtyři meče (pokud budete počítat i ten na otevírání dopisů, který má tvar Vrahomlatu.) A občas dohraje arkádovou Star Wars trilogii na jeden čtvrťák." V dnešním pořadu zmínil v krátkosti příběhy tří lidí, jejichž práce je revoluční, ale museli setrvat a nevzdat se, aby dostali šanci.
V dnešním díle se sir Ian McKellen rozpovídá o tom, co prováděl v Buckinghamském paláci, ale i o své roli Magneta. Navíc prozradí, jak by se člověk mohl připravovat na roli kočky. U Grahama se sešel s Patrickem Stewartem, Hugh Jackmanem, ale také s Carey Mulligan, Taronem Egertonem a Michaelem Bublé. Poznámka: Ve druhém videu utrousí Ian Mckellen k Patricku Stewartovi něco o obřízce. Tuto historku najdete přeloženou v tomto videu.
Pokémon: Hororový trailerSvět Pokémonů se zdá být idealistickým místem, kde lidé a Pokémoni žijí v míru. Ale pokud se na to podíváte z pohledu Pokémonů, tak idylické to možná nebude. Vlastně to může být docela děsivé.
Dva filmy tak nevýrazné a lehce zapomenutelné, že se s nimi ani Trailerový hlas nechce obtěžovat déle, než je nutné... Poznámka: MacGuffin je zažitý název pro udělátko nebo klišé situaci, která slouží jako berlička pro posunutí děje filmu. Jak řekl Alfred Hitchcock: "MacGuffin je ta věc, kterou hledají špioni, ale divákům je to jedno." Pacific Finn a Finnish him je narážka na postavu Finna ze Star Wars, kterou hraje John Boyega. "Finish him!" (Doraž ho!) je hláška ze hry Mortal Kombat. "All vice, no principles" je narážka na film Vice principals (CZ Boj o ředitelnu, doslovně Zástupci ředitele), kde hrál herec Walton Goggins. Slovo "vice" je ve významu zástupce, ale i vada, slabina. "Principal" (ředitel) bylo zaměněno za "principle" (zásada). Master Chief je postava ze hry Halo v typickém brnění. Crash Bandicroft je narážka na hru Crash Bandicoot.
Veganský Den díkůvzdáníKonečně láskyplný tradiční rodinný recept od babičky, který není zas*aně nechutný! Tedy alespoň podle organizace PETA, ochránců zvířat, kteří nyní nábadají širokou veřejnost, aby se stala vegany.