VideaČeskyVideaČesky
Zpět na seznam
Načítám přehrávač...

Překlad a adaptace třetího Zaklínače

Witcher Documentary
30:17
7.7K zhlédnutí
5.0 (10 hodnocení)
XardassXardass
Publikováno: 7 let

Lokalizace hry do cizího jazyka není jen tak. Napadlo by vás třeba, že by jedním z problémů při lokalizaci mohl být holý zadek Yennefer? Nebo že při adaptaci pro asijský trh bude potřeba cenzurovat vnitřnosti? A které chyby se dostaly do vydané verze hry? O tom i mnohém dalším se dozvíme v předposledním díle dokumentu o videoherním Zaklínači.

Související videa
Úkoly třetího Zaklínače
100%
29:36
Úkoly třetího Zaklínače
Příběh CD Projektu
94%
29:37
Příběh CD Projektu
Vzpomínky na první dva díly Zaklínače
93%
23:25
Vzpomínky na první dva díly Zaklínače
Jak vznikal svět Zaklínače 3
90%
26:32
Jak vznikal svět Zaklínače 3
Detaily Zaklínače – hudba, souboje, Gwint a další
88%
26:16
Detaily Zaklínače – hudba, souboje, Gwint a další
Zaklínač 3 - Rozhovor se scenáristou
97%
10:23
Zaklínač 3 - Rozhovor se scenáristou

Komentáře

0/2000
Žádné komentářeBuďte první, kdo napíše komentář