Thumbnail play icon

Kapka mlékaSlavné fotografie

Přidat do sledovaných sérií 13
95 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:100
Počet zobrazení:2 895

Povoláním elektrotechnický inženýr, Harold “Doc” Edgerton, chtěl oku zpřístupnit neviděné. Jeho úžasný snímek Kapka mléka odstartoval novou éru vysokorychlostní fotografie a filmu.

Komentáře (3)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

@překladatel: "high speed movie camera" znamená česky "vysokorychlostní kamera" a nikoli fotoaparát jak uvádíš v titulcích ...

00

Odpovědět

V podstatě máte pravdu, ale nemyslím si že by to pro zachování významu nějak zvlášť vadilo. Kamery a fotoaparáty fungují na stejných principech, pokud to správně chápu, a rozdíl je v zaměření. Fotoaparáty jsou dělané na to, aby poměrně přesně zachytily jediný okamžik, kdežto u (alespoň moderních) kamer jde o výslednou kvalitu při seřazení snímků za sebe (mám tušení že pro plynulé video je třeba kolem 24 snímků za vteřinu),přičemž kvalita jednotlivých snímků se prakticky neřeší (a zpravidla bývá znatelně horší až mizerná, zvláště při pohybu objektů).
Ovšem v té době (kolem roku 1957) se snad ještě mezi obojím nedělal rozdíl vůbec, ne? Angličtina ostatně pojem "camera" moc neřeší, mají to pro obojí. Chápu že "movie camera" už je specifičtější, ale pořád si myslím že významově je to ta samá záležitost. A internet (:-D) říká, že dnes vysokorychlostní kamera snímá alespoň 50 snímků/s, zatímco záležitost pána z videa uměla "jen" 24 snímků/s.
Každopádně si nemyslím že by zrovna toto byl nějaký zásadní omyl. Pokud to vůbec omyl je (jak říkám - tenkrát se to nemuselo rozlišovat vůbec). :-)

Každopádně děkuji za překlad, je to velice zajímavé a pěkné. :-)

01

Odpovědět

Špica, díky.

160

Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK