JuvenoiaVsauce
Juvenoia je obava a starost o všechno, co by mohlo negativně ovlivnit současnou mládež. V dnešní době to je nejspíše hlavně internet a chytré telefony, do kterých mají už děti na základce zabořenou hlavu. Nemůžeme se ale ničemu divit. Jak je to u života na Zemi běžné, vždy se každá buňka snaží vydat právě tou cestou, která jí bude stát nejméně energie. Takhle je to i u lidí. Nejjednodušší a nejefektivnější cestou komunikace jsou právě mobilní telefony a každá další generace je chytřejší a chytřejší. A my staří z důvodu obav o naše vlastní přežití cítíme juvenoiu, neboť by nás chytřejší generace mohla lehce nahradit. Naštěstí nejsme v říší zvířat, kdy mladí bez milosti zabijí či sní ty staré. Můžeme se tak v klidu vychutnat následující video:
Kanál D.O.N.G.: https://www.youtube.com/DONG
Najděte, jaké slovo bylo použito poprvé v roce vašho narození: http://blog.oxforddictionaries.com/2013/12/oed-birthday-words/
Komentáře (24)
majkl (anonym)Odpovědět
25.01.2017 18:43:20
Koukam na Vsauce tak po roce a musim rict, ze uroven sla hodne dolu. Majkl se chova a vypada jak fetak. Jde videt, jak to vsechno cte a co se tyce informaci, podava je tak, ze me to vubec nezajima. Skoda, byl hodne dobrej
KacenkaOdpovědět
01.12.2016 13:23:32
14:42 "Takže čeho bychom si vlastně měli vážiz?" - prosím o opravu na vážit :)
Seok (anonym)Odpovědět
28.11.2016 17:58:26
Jsem rád, že jsem sám sebou a nejsem jeden z těch zhulenejch, ožralejch a nevychovanejch puberťáků
klk (anonym)Odpovědět
22.11.2016 18:20:48
10:25 "bylY to samostatné bytosti se SVOU vlastní kulturou a hlasem"
Hrůza, jak ta dnešní generace už ani neumí psát i/y a používat správná zájmena...
:-)
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
23.11.2016 00:01:26
Opraveno, díky. :-) Ale tu výtku si myslím nezasloužíme. Zrovna u nás na webu se na kvalitu titulků mimořádně dbá a žádné video nejde na web, aniž by prošlo rukama korektora, který opraví případné překlepy a chyby a napíše překladateli zpětnou vazbu a poznámky k opravám. To, že občas nějaká chybka i přesto zůstane, je sice škoda, ale nikdo není neomylný a když už nám tu chybu někdo napíše, snažíme se ji co nejrychleji opravit a za nahlášení děkujeme.
CeckoOdpovědět
23.11.2016 12:45:46
+BugHer0Malý tlačítko "oznámit chybu ve videu", po kterým by vyjelo okýnko, do kterýho by člověk chybu nahlásil, by se tu určitě neztratilo.
Poslední dobou je tu chyba snad v každým překladu a hnidopišské komentáře, které na ně upozorňují, tu pak svítí i po úpravě. :-/
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
23.11.2016 14:34:38
+CeckoVýhledově tu nějaká taková funkce bude, ale zatím nám prosím chyby hlas do komentářů, pokud je jich podle tebe tolik. Pročítám to a opravuji.
MultiZaklinac (Překladatel)Odpovědět
28.11.2016 12:50:40
Díky za opravu :) i v knihách světového měřítku se chyba občas vyskytne, lidé nejsou neomylní :)
Na tlačítko Nahlásit chybu ve videu bych se díval skepticky, zase by existovali trollové, kteří by tohoto tlačítka zneužívali..
BrblaOdpovědět
13.05.2017 21:42:52
+MultiZaklinacCo to dát jako možnost pro registrované a přihlášené – případně až po nějaké době jako „bonus“ za členství? Těm, co by to zneužívali, se to dodatečně zakáže. Než se nováček stane možným trollem, tak si na první, druhou a možná ještě třetí prudu počká – a pak o tu možnost přijde. Možná si zařídí více účtů, ale i v těch o příležitost časem přijde.
Druhá možnost je udělat z toho „placenou“ funkci pro registrované. Zaplatím si kredit (třeba stovku) a každé nahlášení mne stojí třeba desetikorunu. Pokud je to k věci, tak mi admin desetikačku vrátí zpět do „kasičky“ a zlevní „poštovné“ na pětikačku či korunu. A troll, pokud chce prudit, by alespoň financoval provoz. Po prvních třeba třech nemístných hlášeních by se mu to zdražilo na dvacku, pak pade…. ;-)
kotjaOdpovědět
22.11.2016 06:20:49
Jestli si za "dnešní mládež" nemůžou předchozí generace samy. Třeba podmínečně vyloučí kluka za to, že vykousal pop-tart do tvaru pistole a potom remcaj, že dnešní mládež není jako Doniphan (třináctiletý vášnivý lovec) ze dvou let prázdnin.
A když už o to píšu, tak rozdíl mezi Dvěma lety prázdnin a Pánem much je zajímavý.
rodierOdpovědět
21.11.2016 22:42:59
Tak tohle sem nezvlad... i tak dik za vsauce.
ass.ass.inOdpovědět
21.11.2016 21:11:09
Teda název videa DONG, mě upřímně dostal :D :D
.... (anonym)Odpovědět
21.11.2016 20:03:05
Vie niekto prosím celistvo zhrnúť podstatu alebo záver tohto videa ? Mám pocit, že po zhliadnutí týchto videí mám vo veľa veciach ešte väčší chaos.
Každopádne čakal som, že trochu viac rozoberie aktuálne otázky generácie detí od roku 2005. Maximálne pohodlie, hlavy v mobiloch, zastaralý školský system, vplyv dehonestujúcej "popkultúry", atď.
Myslím si, že táto generácia sa zapíše do histórie hrubým písmom.
MaroOdpovědět
21.11.2016 21:28:49
Trolenie je čím ďalej ťažšie .
.... (anonym)Odpovědět
22.11.2016 07:50:29
+MaroNeviem čo to ma spoločné s trolením. Nikto mi tu nevie zkonštruovať odpoveď na otázku... nie každý má na to, aby si pospájal súvislosti v dlhom a náročnom videu ako toto.
MaroOdpovědět
22.11.2016 17:31:02
+....To že pokladáš otázky na konkrétne príznaky juvenoie, ktoré sa tam snažil vyvrátiť behom pár sekúnd a nie počas celého videa a hovoríš o zastaralom školstve, čo bol problém myslím aj tvojej generácie a nie len tej po 2005 mi stále dáva len pocit, že chceš zneužiť nejakého nevinného vševeda, čo ti to bude chcieť vysvetliť.
Zaluzie (anonym)Odpovědět
22.11.2016 10:53:06
Bud jsi troll a nebo jsi to video ani nevidel, jinak si neumim vysvetlit tu poznamku v poslednim odstavci *facepalm
.... (anonym)Odpovědět
22.11.2016 11:28:24
+ZaluzieVideo som videl, ale aj tak si myslím, že táto generácia bude úplne odlišná, revolučná.
Anne (anonym)Odpovědět
21.11.2016 19:37:55
Kostlivci jsou děsivÉ a strašidelnÉ? To se opravdu takhle používá, nebo je to překlep? Já bych totiž řekla "Děsiví a strašidelní" :)
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
21.11.2016 20:24:20
Byly tam kostry a ja to prepisoval a zapomnel jsem na koncovky. Uz opraveno.
kokos (anonym)Odpovědět
21.11.2016 19:07:20
bude se překládat DONG?
iddqd (anonym)Odpovědět
21.11.2016 18:59:05
Luxusní video. Děkuji za překlad. Týpek toho dost namluví, jak dlouho trvá překlad ? :-)
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
21.11.2016 19:00:22
S načasováním hádám u takhle dlouhé epizody tak 4 až 6 hodin. MultiZaklinac to tu třeba upřesní. ;-)
MultiZaklinac (Překladatel)Odpovědět
28.11.2016 12:53:51
Započítame-li prokrastinaci, zabere to tak 2 týdny :D
Čistý čas je, jak psal BugHer0, zhruba těch 5 hodin :)
Zrovna Vsauce je na překlad nejhorší, Michael toho namluví opravdu hodně, ale o tom to je.