94 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:1 113
Počet zobrazení:7 512
Dnes vám představím další video od Rowana Atkinsona. Jedná se o dnes již legendární skeč Fotbaloví fanoušci po zápase (občas také zvaný Opilí Angličané v indické restauraci). Video ukazuje, s čím vším se musí občas číšník v restauraci vypořádat. Poznámky k překladu: Ve videu se objevuje mnoho názvů indických jídel: seekh kebab (kořeněný kebab z mletého masa grilovaný na špejli), shami kebab (kebab složený ze skopového nebo hovězího masa, cizrny a koření), čatní (někdy také chutney, je zvýrazňující omáčka nebo dochucovací doplněk), papadam (luštěninová oplatka) a raita (někdy také raitu,  je indická omáčka z jogurtu a dalších přísad). Paperback Writer je písnička od Beatles (ve videu použit vtip s homonymy writer=spisovatel a raita=omáčka). A nakonec jsem upravil žert kolem bombajské pizzy (v originále "Bombay Duck" - bombajská kachna), protože vtip s původním obsahem není do češtiny převeditelný.

Komentáře (48)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Nedošlo. Pletl Duck s Fuck.

201

Odpovědět

Jo,už mi to došlo :D Duck řekl jako dick...Lituju překladatelů,když musí hledat alternativy,ale vaší práce si cením :)))

1814

Odpovědět

Protoze neumis cist :)

190

Odpovědět

proc bombaz duck je piyya_

1813

Odpovědět

A hezky jsi to upravil. Obdivuju překladatele, kteří jsou schopní přeložit do češtiny vtip tak, aby byl stále vtipný a přitom se jedná o hrátky se slovy

180

Odpovědět

Já si spíš myslím, že tam mělo být "Bombay Fuck", protože říkal, že to je s "D"...ale ani kdyby to byl Dick, tak to nemá v češtině ekvivalent, který by byl vtipný, proto jsem to upravil.

190

Odpovědět

jestli jsem to správně pochopil, tak "Bombay Duck" (Bombajská kachna), měl být vtip ve smyslu "Bombay Dick" .. proč by to nebylo převeditelné do češtiny? :)

1814

Odpovědět

Daninja: díky za osvětlení :)

180

Odpovědět

hudy: Říká: "Nine pints of lager.", doslova: "Devět pint (1 pinta=0,568 litru=půllitr) ležáku (světlého piva)."

180

Odpovědět

burg: Na to si taky brousím zuby, ale bude to oříšek!

180

Odpovědět

Ahoj, parádní video, skvěle jsem se pobavil.
Myslíte, že by bylo v lidských silách přeložit video "No one called Jones"? Taky od Atkinsona..

180

Odpovědět

Díky za video. Mimochodem pěkně přeložený nepřeložitelný joke s 'Bombay f*ck'. ;)

180

Odpovědět

Daninja: Nevíš, co říká v angličtine Rowan, když říká: Devět velkých piv. Protože já tam beer, jako pivo, neslyším a jenom se chci zeptat co tam je. Předem dík za dopověd

190

Odpovědět

Daninja: to jich moc nezbýva :D

180

Odpovědět

Postupně chci přeložit všechna videa z Rowan Atkinson Live ;-)

180

Další
Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK