VideaČeskyVideaČesky
Zpět na seznam
Načítám přehrávač...

Zapovězený les

A Very Potter Sequel
6:09
7.4K zhlédnutí
5.0 (14 hodnocení)
BugHer0BugHer0
Publikováno: 15 let

V dnešním díle vám všichni hlavní hrdinové otevřou své srdce a svěří se se svými tajemstvími. Navíc se můžete těšit na novou kouzelnou bytost, kterou znáte určitě moc dobře z knížek, ale v potterovském muzikálu se až do tohoto dílu neobjevila. Přeji příjemnou zábavu. Pokud jste neviděli předchozí díly, najdete je zde.

Související videa
Mozkomorův polibek100%8:04
Mozkomorův polibek
Dracova vysněná partnerka100%10:02
Dracova vysněná partnerka
Ani za nic100%6:56
Starostlivá mamča100%6:46
Starostlivá mamča
Famfrpálový tým100%4:58
Famfrpálový tým
Časoprostorové kontinuum100%8:55
Časoprostorové kontinuum

Komentáře (22)

0/2000
holy
holy(Anonym)14 let
hej vazne kdyz ron rikal hermione \"your so soft\" rekl to \"thank U\" harry ? :D a firenze hraje Jim Povolo ze ?
skank
skank(Anonym)14 let
ron to zabijel celej tento dil... ale kdyz prisel ten kentaur jsem skoncil pod stolem :D
Nika
Nika(Anonym)14 let
Narážka na disney cover verze mě dostala! Skvělej díl! :D
alex
alex(Anonym)14 let
Maybe you\'re not very pretty... :D:D:D
Zuzana
Zuzana(Anonym)15 let
Ách, toto m hodilo o zem, Firenze a jeho telíčko na zadku bolo gniálne a preklad exelentný díky.
Veri
Veri(Anonym)15 let
Firenze teda píše :D a hláška: proč utíkáme z nejděsivějšího místa na světě na další nejděsivější místo na světě :D
Simík
Simík(Anonym)15 let
Shia Labeouf je vymaštěnec? :DD
Lomeril
Lomeril(Anonym)15 let
Firenze je dokonalost sama, ten jeho kostým mě naprosto odrovnal, když jsem ho viděla poprvé. No jo, je to jeden talent vedle druhýho. Nejlepší je, jak říká \"I sure am\" stejnou intonací jako Rambál. To mě baví.
Zikato
Zikato(admin)15 let
Netuším kolik lidí to ví, ale Darren Criss na svém youtube kanálu dělá covery Disneyovek a to dost dobré. Třeba My z Kačerova, Mulan nebo Kráska a zvíře jsou naprosto perfektní.
BugHer0
BugHer0(admin)15 let
lisar: Přesný překlad to asi nemá, ale je to prostě ve smyslu pitomec, blbec, debil atd. Hodně podobné například s jackass nebo asshole. Já jsem použil tohle slovo, protože tam Hermiona reaguje tak, jako by to slovo v životě neslyšela a nevěděla, co to je. Proto jsem nedal obyčejné pitomec nebo tak, protože to je takový dost známý a používaný a vybral jsem tohle míň rozšířený označení, ale kdyby tenhle díl překládalo 5 překladatelů, tak věřím, že každej přeloží douchebaga jinak. ;-)