Přidat do sledovaných sérií 0
64 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:55
Počet zobrazení:3 863

Profesor Knírek se tentokrát podívá na problematiku dýchání pod vodou a nahlédne pod pokličku jedné zvláštní tekutiny, která by nám to třeba jednou mohla umožnit.

Poznámky:
Muž z Atlantidy – americký televizní seriál ze 70. let, v originále Man from Atlantis
Propast – film Jamese Camerona z roku 1989, v originále The Abyss
PFC – zkratka pro perfluorokarbon
What the fuck! – anglický výraz pro Co to ku*va je?!
Go! – anglicky Běž! Do toho!

Více o výzkumu a projektech dr. Kylstry se dočtete např. zde nebo zde.

Přepis titulků

Kdo si s nobelisty a učenci notuje? Kdo se dokáže zmenšit a časem cestuje? Kdo nad rtem vous pyšně nosí? Kdo neotřelé nápady všude trousí? Kdo ti vysvětlí radiaci? Kdo se od otázek neodvrací? Profesor Knírek! NEUMŘEŠ BLBĚJŠÍ DÝCHÁNÍ POD VODOU Pane profesore, tak bych chtěla umět dýchat pod vodou jako Patrick Duffy v Muži z Atlantidy! Je mi to moc líto, ale jako v Muži z Atlantidy to zkrátka není možné.

Do toho, Patricku, skoč! Jsi k ničemu! Ne, Patricku! Žádnou rybu, minul jsi kruh. A navíc jsi podváděl. Při výskoku ses nadechl. Já tě viděl! Aby mohl dýchat pod vodou, museli by muži z Atlantidy narůst žábry místo plic. V televizi to funguje, ale v realitě jen těžko. Střih!

Náš Patrick je teplokrevný savec. Potřebuje obrovské množství kyslíku, aby si udržel tělesnou teplotu, to by znamenalo mnohem větší žábry. K dýchání pod vodou používáme například skafandr. Ale bacha! Funguje dobře po rovině, ale jakmile prudce změníte hloubku... Vzhůru za dobrodružstvím, můj drahý Filuto! ...riskujete, že se ve skafandru vytvoří enormní podtlak.

Ve skafandru tak bude mnohem menší tlak než v jeho okolí. Celé tělo se tak pohrne do helmy jako u zubní pasty. Nejlepším řešením by tak bylo dýchat tekutinu jako v Propasti. Vidíš tu díru, Buddy? Tam musíme jít. Jsi si jistej?

Aby se mohli potápět hluboko a vyhnuli se podtlaku, hrdinové používají určitý druh plodové vody, kterou je možné dýchat. Předtím to samozřejmě otestují na krysách. What the fuck?! Má se čemu divit, protože ve filmu použili pravou krysu a dýchá opravdovou tekutinu, perfluorokarbon.

Teď je řada na tobě, Buddy. To jistý pan Kylstra jako první nechal dýchat perfluorokarbon myši. Takhle v superokysličeném PFC dokáže vydržet 8 hodin. Ale když se vrátí na čerstvý vzduch, nepřežije víc jak dvě hodiny. No tak, Patricku! Skoč! Tělo dokáže z PFC přijímat kyslík, ale má problém s oxidem uhličitým, který produkuje při výdechu.

A přitom nepočítáme úsilí, jaké plíce vynaloží na to, aby to dokázaly vdechnout. Museli bychom našeho Patricka Duffyho vybavit pomocným dýchacím zařízením. No tak, Duffy! Go! No tak, hop! Pokud neplavete jako delfín, najděte si Neumřeš blbější na Arte.tv. Tak zajistíte, že neumřete blbější. Ale umřete tak jako tak.

Překlad: elcharvatova www.videacesky.cz

Komentáře (2)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

To si někdo dal tolik práce vytvořit takovou hovadinu a pak to ještě někdo přeložil? Nedozvěděl jsem se nic nového než bylo v tom filmu. Skutečné dýchání pod vodou to nejenže nevyřešilo, ale ani nenakouslo.

68

Odpovědět

jeste by to chtelo hashtag - pro deti

64