Thumbnail play icon

Co dokázal Shaun Ryder naučit svého kocoura?Would I Lie to You?

Přidat do sledovaných sérií 56
89 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:128
Počet zobrazení:4 498

Shaun Ryder tvrdí, že dokázal svého kocoura naučit něco neovyklého a zároveň i neobvyklým způsobem.

Komentáře (15)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

to čo je za sedlač? je v TV relácii a v hube žuvačka

02

Odpovědět

Podle mě zde chybí poznámka, že v angličtině jsou dvě slovesa "mrkat" - wink (jedním okem, zde použité) a blink (oběma očima).

00

Odpovědět

Zajímavé, že slovní hříčka winking/wanking funguje i v češtině - mrká/mr*á :-D

92

Odpovědět

Akurát, že to nie je wank, ale fuck. Wank znamená v doslovnom slangovom preklade honiť si (masturbovať v mužskej verzii).

38

Odpovědět

+artogonTo možná jo, ale asi spíš myslel fakt, že se dá i v češtině sloveso "mrkat" zaměnit za sprosté slovo.

70

Odpovědět

+.&rewPřesně

10

Odpovědět

Občas by mě zajímalo celé osazenstvo, je mi jasné že Lee a David se nemění ale kdo jsou ti ostatní?

50

Odpovědět

Prostě... pozvaní hosti? :)

01

Odpovědět

To bylo jasny hned jak docetl tu kartu. Stacilo se mu divat do obliceje. Vyraz zdeseni i prekvapeni najednou naznacuje ze co nejrychleji smoli neco duveryhodneho:)

20

Odpovědět

1:30 - "Eventually got run over"
Kocku prejeli, neutekla :-)

110

Odpovědět

Opraveno. Díky. :)

20

Odpovědět

To je jak ostrov dr. Moreaua. Zajímalo, by mě kde skladují v Anglii jaderný odpad.

140

Odpovědět

LOL, já už když jsem viděl ten náhled, tak jsem se začal vyloženě těšit na tvůj komentář :-D

20

Odpovědět

+Moggs:D

00

Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)