Lee Mack

Lee Mack (plným jménem Lee Gordon McKillop) patří mezi populární britské stand-up komiky. Uživatelé Videačesky.cz jej znají zejména z pořadu Would I Lie To You?, ve kterém jako kapitán bojuje proti Davidu Mitchellovi a jeho týmu. Tato dvojice se v pořadu neustále pošťuchuje a vznikají tak skvělé a vtipné situace, které tvoří kouzlo celé série.

Lee Mack

Byl Jimmy Carr na pohovoru v kontrašpionáži?Would I Lie to You?

Vzhledem k velké oblibě pořadu Would I Lie to You? a vašim četným žádostem o jeho zařazení do pravidelného vysílání, se tu ode dneška budete s tímto komediálním britským pořadem setkávat každé úterý v 17:00. A dnes tu pro vás máme vůbec poprvé díl tak "starý," že v něm pořad ještě nemoderoval Rob Brydon. To ale na kvalitě nic nemění, na jeho místě sedí Angus Deayton a proti sobě, na kapitánských pozicích, ostřílená dvojka Lee Mack a David Mitchell.

Klíče Leeho MackaWould I Lie to You?

Dnešní scénka je poměrně výjimečná, protože za ni byl pořad WILTY nominován na Nejvtipnější moment roku 2014 od British Comedy Awards. Lee Mack vytáhne svazek klíčů a bude popisovat, kam který z nich patří.

Daroval Lee Mack muzeu sázecí kolík?Would I Lie to You?

Would I Lie to You je britská show, ve které jsou dvě družstva. Na jedné straně je David Mitchell a na druhé Lee Mack. Oba kapitáni mají vždy v týmu další dva hosty. Princip show spočívá v tom, že host jedné skupiny poví příběh a druhá skupina mu pokláda různé otázky. Po sérii otázek hádají, zda byl příběh pravdivý, nebo ne.

Lee Mack o svém prvním stand-upuThe Graham Norton Show

Dnes vám blíže představím jednoho z mých oblíbených stand-up komiků, a tím je Lee Mack. Tady máte video, kde v talk show Grahama Nortona vypráví o svých začátcích ve světě stand-upu. Na křesle si vedle něho můžete všimnout Martina Clunese (britský herec) a Johna Cleese, kterého nejspíš znáte převážně díky Pythonům. Lee ve videu mluví o Pontins, kde pracoval jako "Bluecoat". Pontins je v podstatě společnost, která vlastní několik míst v Británii a Irsku, kde se dají strávit prázdniny. Bluecoat pracuje z velké části jako uvaděč. Poznámka: Lee Mack používá ve své historce mnohem silnější nadávku, než je "vůl", ale v rámci překladu jsem to musela upravit. V historce jde o podobu znění města Kent a jedné z nejdrsnějších nadávek anglického slovníku, cunt.