Vytiskněte, zalaminujte a rozmístěte cedulkyTaskmaster

Dara Ó Briain, Fern Brady, John Kearns, Munya Chawawa a Sarah Millican si dnes budou hlavu nejvíc lámat s laminovačkou. A také s tím, co znamená slovo „pokyn“. Poznámka: V písničce Glorie Gaynor I Will Survive se mimo jiné zpívá Go on now, go, walk out the door / Just turn around now (A teď jdi, vyjdi ven dveřmi / A teď se otoč), což připomíná některé z pokynů, které si Sarah napsala na své cedulky.

Jak se dostat přes brazilskou imigrační kontroluFoil Arms and Hog

Dnes dostaneme pár tipů na to, co všechno je potřeba znát, aby vás pustili do Brazílie. Poznámka k překladu: Pasáž s Bolsonarem je náročná na překlad, jelikož slovo „nut“ znamená jak magor, tak ořech. Zde se pak nabízí jako „normální“ odpověď para ořech (anglicky Brazil nut, doslova tedy brazilský ořech).

Velmi matoucí úkol s trubkouTaskmaster

Lámejte si hlavu dnes společně s Alanem Daviesem, Desiree Burch, Guzem Khanem, Morganou Robinson a Victorií Coren Mitchell, kteří dostali za úkol něco ne tak složitého, ale velmi složitě zadaného… Poznámky: Desireein novotvar snucker pochází z tohoto dílu, který jsme zatím na VideaČesky nepřeložili. Má jít každopádně o snooker. Druhý novotvar jebus se mi nepodařilo dohledat, předpokládám však, že jde o nějakou zkomoleninu jména Jesus, proto česky Jebíš. Pokud znáte původ tohoto výrazu, neváhejte mě v komentářích opravit. Wet Wet Wet je skotská soft rocková kapela. Alan nejspíš naráží na jejich hit Wishing I Was Lucky, kde se několikrát zpívá o „prostrkování“ (push). Správná pětka je dětská knižní řada od Enid Blyton.

Helena Bonham Carter a Michelle Williams o svých rolích, o opici Crystal a o platechThe Graham Norton Show

Helena Bonham Carter i Michelle Williams mají zkušenosti se ztvárněním skutečných osob na filmovém plátně, jak se může člověk na něco takového připravit? Ve druhém videu přijde řeč na nezvyklou celebritu, malpu hnědou jménem Crystal, která už hrála v celé řadě filmů. A v posledním videu se rozebírá postavení žen v zábavním průmyslu a především velmi rozdílné platové podmínky pro muže a ženy, s čímž měla Michelle Williams v roce 2018 poměrně výraznou osobní zkušenost. Vedle obou hereček sedí na pohovce ještě scenárista Russel T. Davies a tanečnice Oti Mabuse.

Dostaňte žehličku na žehlicí prknoTaskmaster

Nedávno jsme tu viděli hod toaletním papírem, tentokrát nás čeká hod žehličkou v podání Alana Daviese, Desiree Burch, Guze Khana, Morgany Robinson a Victorie Coren Mitchell. Budou naši soutěžící tentokrát vynalézavější, nebo budou žehličkou jen bezhlavě házet?

Americká vláda rozdává vosyTom Scott

V minulém videu jsme se dozvěděli o slepicích, které zachraňují lidské životy, dnes se zase podíváme na druh parazitní vosy, která každoročně zachraňuje úrodu mnoha plodin. Americká vláda tyto vosy dokonce chová a zdarma rozdává.

Sam Quek, olympijské zlato a burger v podprsenceWould I Lie to You?

Probudila se pozemní hokejistka Sam Quek po zisku zlaté olympijské medaile s cheeseburgerem v podprsence? Davidův tým tvoří Sam a herec Joe Thomas, Leeovi pomáhají hádat komička Jo Brand a matematik Bobby Seagull. Poznámka: Robova volně přeložena slovní hříčka, kdy se ptá: „Je to pravda, nebo lež?“ je založena na dvou významech slova whopper (slangově lež vs. Whopper – název burgeru v Burger Kingu).

Margot Robbie o Babylonu, heavy metalu a Cate BlanchettThe Graham Norton Show

Margot Robbie se nově objevila ve filmu Babylon v roli čerstvě vycházející hollywoodské hvězdy 20. let. V prvním videu vypráví, jaké to bylo natáčet opulentní hollywoodské večírky ve velmi odvážných šatech. Ve druhém videu zavzpomíná na svou emo nebo možná goth fázi a v posledním videu mluví o tom, jak vzhlížela ke Cate Blanchett. Poznámka: ACMI v Melbourne je australské národní muzeum filmu.