Cestování

Norman v TokiuNorman

Druhou zastávkou Normanovy cesty kolem světa bylo Tokio. Norman měl velmi různorodý program a navštívil například kočičí kavárnu nebo japonský chrám, ale také vyzkoušel pravé japonské sushi a zahrál si jednu velmi zvláštní videohru.  Poznámky: Nejprve menší japonsko-český slovníček: Konnichiwa znamená dobrý den, Dómo arigató je děkuji a Sayonara znamená na shledanou. Chrám, na jehož jméno si Norman nedokázal vzpomenout, se jmenuje Sensódži. Normanův kamarád špatně převedl mezi měnami, 5 000 jenů není 50 eur, ale podle současného kurzu (listopad 2018) je to okolo 39 eur. 

Norman na IslanduNorman

Před pěti lety Norman podnikl cestu kolem světa. A ne jen tak ledajakou. Destinace jeho pobytu mu vybírali jeho diváci. Jeho první zastávkou byl Island, kde si vyzkoušel například jízdu terénním autem nebo koupání v modré laguně. A co vy? Láká vás cesta na Island? Poznámky: Donatello je jeden ze Želv Ninja. Cousteau, celým jménem Jacques-Yves Cousteau, byl francouzský námořní důstojník a oceánograf. O jeho životě byl mimo jiné v roce 2016 natočen francouzský film Odysea.

Procházka lesem sebevrahů, Aokigahara

Starší video od Chrise Broada týkající se japonského lesa Aokigahara na úpatí hory Fudži, který je známý jako místo s vysokým počtem sebevražd. Atmosféra tohoto lesa je speciální a také je často využívaná filmovým průmyslem. Posuďte sami, jak na vás tento les působí...

To musíte ochutnat – 6 jídel z Iwate

Chris Broad dále pokračuje v cestě po regionu Tóhoku díky výhře v soutěži Tóhoku 365. Tentokrát se vydal do prefektury Iwate. Poznámky: Vtípek s dengaku – Toto slovo přeložil Quinlan nejdříve jako blesková studia, protože by se to mohlo napsat znaky pro elektřinu/blesk a školu/studium, avšak jednalo se o jiné znaky znamenající pouze upečení.

To musíte ochutnat – 6 jídel z Mijagi

Chris Brod vyhrál v soutěži Tóhoku 365 a vydal se na cesty po regionu Tóhoku, aby zdokumentoval jídla a speciality různých prefektur. Svou cestu započal ve své domovské prefektuře Mijagi, ale nešetřil ani místními zajímavostmi, které se netýkaly jídla.

Cestování s Borisem: Moskva (druhá část)Life of Boris

Zájem o další video z Moskvy byl nepochybně obrovský, takže se není čemu divit, že si Boris připravil i druhou část. V ní kupříkladu navštívíme některé videoherní lokace a pro ty, co neznají sérii Metro, je tady návod, jak se zachovat v případě, že se ocitneme v opuštěném hotelu. Předchozí část se schovává za tímto odkazem.

Jak se najíst v Japonsku bez japonštiny?

Tvůrce kanálu Life Where I'm From (Tam, odkud pocházím) si tentokrát pozval do Japonska svého bratra s rodinou, aby zjistil, jak si dokáží obstarat jídlo, když neumí vůbec mluvit japonsky. Tento zážitek zdokumentoval a shrnul všechny možné způsoby, jak se v Japonsku (přesněji v Tokiu) dobře najíst. Poznámky: Bílý den – jedná se o den, který je přesně měsíc po Valentýnu (tedy 14. března), kdy muži dávají různé dárky, sladkosti (hlavně čokolády) své milované. Ženy naopak dávají dárky na Valentýna. Slaví se ve většině zemí východní Asie.

Cestování s Borisem: Moskva 1/2Life of Boris

Ve svém dvoustém videu nás Boris provede svým oblíbeným městem – Moskvou. Kromě již typického nakupování, hodnocení místních pokrmů a návštěvy významnýchi bezvýznamných míst se také vydáme do moskveského metra a dozvíme se, jak se v hlavním městě Ruska správně chovat.

Útěk do horského chrámu

Chris Broad se svým společníkem Rjótarem vydává na odhlehlou horu, kde se účastní chrámového tréninku Jamabuši a nezapomenou vyzkoušet i buddhistické veganské menu. Předtím ale zavítají do proslulé restaurace Al-ché-cciano, která se pyšní svým kuchařem. Více už ve videu. Poznámka: Film Odváto větrem (Gone with the Wind) je u nás znám více pod názvem Jih proti Severu. Odkazy z popisku: Restaurace Al-ché-cciano Japonské cesty pro poutníky Oblast Jamagata – trénink Jamabuši

Pobyt v tisíc let starých lázních

Chris Broad se na podzim vydal do japonského lázeňského města Akiu v prefektuře Mijagi, kde se mimo jiné podíval i do palírny whisky a jediného vinařství této oblasti. Po takovém množství alkoholu už na něj čekal jen onsen, horký pramen. To si alespoň myslel, než jeho společník Rjótaro využil situace... Poznámky k překladu: Futon – tradiční matrace, na které se spí na zemi Nihonšu – jiný název pro saké, japonské rýžové víno Odkazy z popisku: Lázeňské město Akiu Sakan Ryokan – místo, kde přespávali Ryokusuitei – japonské zahrady Vinařství Akiu Palírna whisky Nikka

Diamantová cesta Japonska – Fukušima, Točigi, Ibaraki

Diamantová cesta Japonska (Diamond Route Japan) je kanál, který propaguje svými promo videi tři japonské prefektury, a to Fukušimu, Točigi a Ibaraki. Těmito videi se snaží ukázat na rozmanitost japonské kultury, každé z nich se věnuje trošku jinému odvětví.

Jak úsporně cestovat po Japonsku

Chris Broad nám popíše, jak ušetřit, když se vydáme do Japonska. Probere tři hlavní složky cesty, a to ubytování, dopravu a stravování. Pokud někdo z vás plánuje dovolenou v Japonsku, tak by toto video mohlo být nápomocné. Poznámky k videu: Záměrně jsou ve videu ceny v korunách pro přehlednější srovnání a lepší představu. Srovnání cen jídel uvedených ve videu: Onigiri (rýžové koule), 19 korun Sendvič, 41 korun Udon/Soba (polévka s nudlemi/nudle podávané za studena), 94 korun Rámen (polévka s nudlemi), 131 korun Kacu Kari (Kari s rýží a vepřovým řízkem), 131 korun Tempura, 169 korun Suši, 281 korun Jakitori (kuřecí maso na špízu), 300 korun One Cup Sake, 41 korun Pivo (ze samoobsluhy), 43 korun  

21 poprvé v Japonsku

Chris Broad se zeptal svých diváků, jak si představují nebo jaký byl jejich první zažitek v Japonsku. Každé poprvé řádně ohodnotí a nakonec se i zmíní o tom, jaký byl jeho první den. A musím říci, že zážitky to byly zajímavé a roztodivné. Poznámky: Japanese Exchange Teaching program – jedná se o výměnný program, kdy cizinci jedou do Japonska učit angličtinu. Co se týče stanice Šindžuku, tak jí projde až 3,6 milionu lidí za den. Jet lag neboli pásmová nemoc je únava plynoucí z narušení biorytmů po rychlém překonání několika časových pásem. Chris také odkazoval na svá jiná videa, takže pokud vás něco zaujalo, nebojte se ozvat a třeba nějaká videa přeložíme.

Jaké to je vlastnit rámen restauraci?

Další video z kanála Life Where I'm From (Tam, odkud pocházím). Tentokrát natočili, jaké to je mít svou vlastní rámen restauraci. Vyzpovídali majitele, představili hlavní jídla a ukázali jaký takový život vlastně je. Až se některým věcem ani nedá věřit...

Okinawa - Tropický ráj Japonska

Rachel a Jun se společně s dalšími Youtubery jako je například Chris Broad vydali na Okinawu, kde si vyzkoušeli tradiční oblečení a také si užili spoustu koupání na plážích. Nezapomněli ani na jediný hrad Okinawy, z kterého jsou krásné výhledy. Snažili se nám aspoň část Okinawy v tomto videu ukázat. Odkazy: Okinawské pláže Kanál Odigo Travel Vlogovací kanál Rachel a Juna

Proč Japonci milují onseny?

Tentokrát přinášíme video z kanálu Life Where I'm From (Tam, odkud pocházím), které se snažilo pojmout všechno okolo japonských teplých pramenů (onsenů). Popíšou, jaké jsou v nich rozdíly a z jakého důvodu je mají Japonci tak v oblibě. Dojde i na srovnání s Kanadou, protože hlavní tvůrce kanálu je Kanaďan oženěný s Japonkou. Cílem kanálu je srovnání různých záležitostí se zbytkem světa s hlavní tvorbou okolo Japonska. Často se videa točí okolo jejich dětí Aiko a Šina. Pokud se někdy dostanete do Japonska, určitě nezapomeňte onsen navštívit.   Poznámky: Pokud chcete vědět více o problematice názvů sento a onsen, na které odkazují ve videu, tak tady si o tom můžete přečíst. Onsen je přímým určením kvality vody. Voda v sobě musí mít určitý počet kyselin a minerálů, aby to mohl být onsen. Sento má význam veřejných lázní, kde nemusí být voda z horkých pramenů. Takže onsen může být sento, ale sento nemusí být vždy onsen. V Osace a obecně v regionu Kansai se pro veřejné lázně vžily oba termíny (onsen/sento), takže aby odlišili ohřívanou vodu oproti vodě z teplých pramenů, používají úplně jiné označení (Ten'nen onsen - přírodní horký pramen). Další částí jsou pak súpásento, které už vypadají spíše jako evropské lázeňské komplexy. Vodu z teplých pramenů můžeme někdy najít i v rjokanech (japonských tradičních hostincích) 

Pouze v Japonsku: Pouliční jídlo Kjóta

John Daub se společně s Kevinem Rileym vydal do tržnice v Kjótu ochutnat typickou kjótskou kuchyni. Ať už je to sladké či slané, všechno vypadá dost lákavě. Japonská kuchyně má co nabídnout a jídla z pouličních stánků jsou velkou součástí japonské kultury, ať už na tržnicích, nebo na každoročních festivalech (macuri).   Pro srovnání ceny jídel ve videu: Unagi no kimo – úhoří játra – 460 jenů – 88 korun Tonju koblihy – koblihy ze sójového mléka – 300 jenů – 57 korun Mača warabi moči – moči se zeleným čajem – 540 jenů – 103 korun Ike hamo – mořský úhoř – 400 jenů – 77 korun Tako tamago – Vajíčko s chobotnicí – 250 jenů –  48 korun Mača zmrzlina – 400 jenů – 77 korun Vysvětlení pojmů: Takojaki je pouliční jídlo ve tvaru kuliček s nakrájenou chobotnicí uvnitř. Moči jsou japonské koláčky z rýžové pasty. 

Co dělat na Faerských ostrovech

V tomto cestovatelském blogu uvidíte Faerské ostrovy a zároveň tipy, co se na tom souostroví dá podniknout zajímavého. Co se do titulků nevešlo: Amanda Williams - www.dangerous-business.com Johannus Hansen z cestovní kanceláře Relka Adventures - www.relka.fo 3: Jíst tradiční jídlo ve Velbastaðuru poblíž Tórshavnu "Heimablídni"= stolování u místních doma (více info na www-visitfaroeislands.com) 6: Navštívit Tjørnuvík, nejsevernější obec na ostrově Streymoy Pól Sunsgarð, sportovec a horský průvodce (www.hiking.fo) 13: navštívit každoroční festival G! ve městečku Gøta (www.gfestival.com)  

Kjóto – Místa stojící za návštěvu

Ode dneška se každý čtvrtek ráno podíváme do Japonska. Budu překládat videa od známějších japonských Youtuberů, kteří se snaží představit japonskou kulturu široké veřejnosti. Ať už jsou to kanály jako Rachel a Jun nebo Abroad in Japan, či Pouze v Japonsku. Někdy sem také zařadím názorová videa z jiných koutů Asie, než je Japonsko, ale to všechno až v jiný čas. Kdybyste narazili na nějaké video, ať už z výše zmíněných kanálů nebo úplně odjinud, určitě se nebojte ozvat a o překlad si napsat. A teď už k dnešnímu videu... Rachel a Jun se v tomto videu vydají do Kjóta, historicky bývalého hlavního města Japonska. Kjóto je známé svými chrámy, ulicemi s tradičními obchody nebo hostinci s gejšami. Také člověka uchvátí svou přírodou. Určitě stojí za navštívení, i když je to turisty nejvíce vyhledávané místo v Japonsku. Odkazy zmíněné ve videu: Popis výletu Rachel a Juna Kanál Odigo Travel   

Pouze v Japonsku: Město nožů a mečů Seki

John Daub z kanálu Pouze v Japonsku se vydal na festival nožů do města Seki. Každoročně tam představují umění kovotepectví a město se také stává velkou tržnicí, kde se prodává od nůžek, přes nože až po opravdové katany. Seki je známé svou výrobou samurajských mečů, která má svou dlouhou historickou tradici. John nás provede po městě i festivalu a neopomene ani na zajímavá místa v okolí, pokud tolik neholdujete mečům a nožům.  

Cestování s Borisem: BulharskoLife of Boris

Další slovanská země podle Borisových představ. Aby taky ne, když se jedna z ulic ve Varně jmenuje stejně jako on. Ve videu nás čeká výlet na pláž, do města, ale i za město. Dozvíme se důležité informace o výrobcích, které se prodávají na bulharském tržisti, a naučíme se o ně správně smlouvat. Jak už bývá zvykem, dojde také na koštování bulharských potravin. Zatímco na Česko si Boris jen stěžoval, na Bulharsko uslyšíte samou chválu.

Kristova hrobka v Japonsku

Jestli jste si mysleli, že Ježíš zemřel v Jeruzalémě a nakonec vstoupil na nebesa, tak se možná mýlíte. Chris se v tomto videu jel podívat na hrobku v Japonsku, kde podle všeho spočívá Ježíš Kristus. Možná vám to změní pohled na to, jak to vlastně tehdy před 2 000 lety bylo. článek, o kterém Chris mluví ve videu   

Pouze v Japonsku: Nejlepší školní obědy světa

Kanál Pouze v Japonsku a jeho autor John Daub nám dnes ukáže, jaké obědy bychom mohli najít v japonských školách. Vysvětlí pár faktů, jak to vůbec se školními obědy chodí a nakonec se pokusí i porovnat, jak tomu bylo dříve. V našich školních jídelnách se ještě mají, co učit... Poznámky: Kacuobuši – Jedná se o sušenou rybu, která se velice zdlouhavě vyrábí. Vytváří se z ní i rybí vločky používané v japonské kuchyni. (V tomto videu u noribenu.) Spork – Příbor, něco mezi vidličkou a lžící. Toto slovo nemá český ekvivalent. Pokud máte rádi videa, která pro vás překládáme na VideaČesky, dejte nám hlas v anketě Křišťálová lupa v kategorii Zájmové weby. Díky za vaši přízeň!

Deset důvodů, proč se nejvíc naučíte cestováním

Nedá se nic dělat, sezóna letních dovolených je nenávratně pryč. Parta přátel, kteří si na Youtube říkají High On Life a pravidelně sdílejí své bohaté zážitky z cestování s více než 350 000 odběrateli, se vás ale v tomhle videu pokusí přesvědčit o tom, že cestování zdaleka není jen o tom provokovat kolegy z práce s plážovými fotkami na Facebooku. Cestování otevře vaši mysl způsobem, jakým to dovede jen pobyt ve zcela novém prostředí, a dokáže zcela transformovat i vaše názory, které jste považovali za neměnné. Takže kam to bude příště? Přece nebudeme čekat zase až na léto! Souhlasíte s desaterem ve videu? A kde jste se naučili nejvíc vy? Napište nám to do komentářů!

Cestování s Borisem: EstonskoLife of Boris

Dnes nás nečeká návštěva žádného prosluněného místa. Boris nám totiž představí zemi, ve které mají po celý rok podzimní počasí. Tentokrát bude cestopis zahrnovat i segment o tom, jak si připravit správnou estonskou hostinu.

Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK