Hledání: xxz🫣🫂🫂🫂🫂🫂🫂🫂🫂🫂🫂🫂ค่อhaยจะkartunเชื่อใจwww

Kategorie

Plačící dívka na hranicíchSlavné fotografie

Fotožurnalista John Moore v roce 2018 zachytil snímek matky a její plačící dcery na hranicích Spojených států. Fotografie byla použita na obálku magazínu TIME. John vysvětluje, za jakých podmínek snímek vznikl a jaké to vůbec je, setkávat se s uprchlíky.

Funkční letecký simulátor – počítače nejsou potřebaTom Scott

Milióny pilotů se během druhé světové války učily na simulátoru, který byl plně analogový. Jak bez počítačů funguje trenažér Link Trainer a co jízda v něm obnáší, na vlastní kůži otestoval Tom Scott. Ve videu postupně komentují Chris Perrine, ředitel zařízení a provozu výstav, a dr. Emily Stewart, ředitelka pro vzdělávání a kurátorství (oba jsou zaměstnanci muzea vědy a techniky v New Yorku).

Steve Davis a syn sultána BrunejeWould I Lie to You?

Trénoval Steve Davis syna brunejského sultána, dokud ho nevyhodili kvůli incidentu se sýrovým sendvičem? Steve je u Leeho spolu se Sarou Pascoe, u Davida jsou Claudia Winkleman a  Craig Parkinson. Poznámky: Babybel je značka polotvrdých sýrů, na které můžete narazit i v českých supermarketech. Ve variantě Mini Babybel jde o malá sýrová kolečka o 20 gramech.

Levný obnovitelný zdroj elektřiny, ale má to háčekTom Scott

Záliv Fundy na východním pobřeží Kanady se může chlubit jedním z nejvyšších přílivů na světě. Tento přírodní úkaz tu každých 12 hodin s nezměrnou energií hrne vodu proti proudu řeky, aby v polovině cyklu vlna zase opadla. Kdyby se nám podařilo tuto energii zachytit, znamenalo by to spolehlivý obnovitelný zdroj elektřiny. Samozřejmě to ale má své problémy a Tom vám vysvětlí, proč zatím pokusy selhaly.

Oživil Ranj Singh želvu umělým dýcháním?Would I Lie to You?

Zachránil doktor Ranj Singh život svému domácímu mazlíčkovi? Hádají David, Liz Bonnin a Stephen Merchant, Ranj Singh má v týmu Leeho a Sharon Osbourne. Poznámka: Lee si na překladatele vymyslel pěkný oříšek. Jméno želvy Bob může být ve větě „Bob the tortoise“ chápáno i jako sloveso „bob“. Hra „bob the apple“, klasické lovení jablek ústy bez pomoci rukou, se pak v Británii hrává o Halloweenu, proto Lee na „Bob the tortoise“ odvětí, že „tohle ovšem není halloweenská hra“. Volný překlad je inspirován Bořkem stavitelem (Bob the Builder).

Tajemství velkých pláten: Hvězdná noc Vincenta van Gogha

Vincent van Gogh je často vnímán jako archetyp šíleného umělce, který se pomátl na rozumu. Ačkoliv trpěl psychickými problémy a strávil rok života v psychiatrické léčebně, většinu času byl více při smyslech než všichni ostatní pacienti dohromady. Umění ho drželo při životě a dodávalo mu energii. Byl neobyčejně pracovitý a již za života uznávaný svými vrstevníky. Přestože se jeho obrazy prodávají za horentní sumy, on sám o mnohých pochyboval. Navštivme světoznámého malíře s komplikovanou duší v léčebně Saint Rémy, kde vytvořil většinu svých děl, a nechme se provést závěrem jeho života a strastiplnou cestou k Hvězdné noci a dalším výjimečným plátnům.

Běhaly Spice Girls nahé po hotelech?Would I Lie to You?

Krátily si Spice Girls volný čas v hotelech netradičními výzvami? Zpovídaná Emma Bunton je v Leeho týmu spolu s Jo Brand, u Davida jsou Jonnie Peacock a Shaun Williamson. Poznámky: Leeho poznámka o reklamě na loď je narážkou na televizní kampaň společnosti P&O Cruises, která pořádá výletní plavby. Hlavní tváří kampaně byl právě Rob Brydon.

Nikdo neví, jak fungují exploze – zatímTom Scott

Jedno výbušné video už Tom natáčel, konkrétně s profesionálním pyrotechnikem, který umí udělat hollywoodskou explozi. Ale tohle video je mnohem střízlivější. Pořád totiž netušíme, co se přesně děje v jádru výbuchu a jestli by bylo možné explozi v počáteční fázi prostě zastavit.