Duální

Chcete si vypilovat poslech, nebo jen spojit psanou a mluvenou formu jazyka?
Tak právě pro vás tu máme duální titulky:

  • Sledujete autentické zdroje (rodilé mluvčí) a budete jim rozumět.
  • Je jedno, na jaké úrovni jazyka jste.
  • To, co slyšíte, zároveň vidíte napsáno v titulcích. Upevňujete si tak nejen poslech, ale i psanou formu slov.
  • Kdykoliv můžete přepnout na české titulky a podívat se na český překlad.

Když si spustíte video, v pravém dolním rohu uvidíte ikonu CC (Closed Captioning). Stačí najet myší a zobrazí se vám titulky, mezi kterými můžete libovolně přepínat.

Duální

Holky jsou krávy: Na baru

Následující video může v komentářích podnítit zajímavou diskuzi. Chovají se všechny holky právě takhle a mají všichni muži právě takovéto zkušenosti? Mimochodem, skeč společně napsali muž se ženou. Slovníček: effin - hodně, zatraceně (slušnější alternativa slova "fucking") get lucky - mít štěstí, mít kliku have we met - neznáme se? get raped - být znásilněn, stát se obětí znásilnění sundress - koktejlové šaty dressing room - kabinka na zkoušení oděvů v obchodech period - menstruace asshole - blbec, pitomec, kráva

RozvodCyanide & Happiness

Máme tu nový krátký film od Kyanidu a Štěstí, tentokrát s duálními titulky. Slovníček: break the news - oznámit něco (obvykle neradostného) bad guy - zloduch, záporák, špatný člověk (tady konkrétně "ten špatný") gosh darn world - celičký zatracený svět allowance - kapesné

Morgan FreemanPravdivá fakta

Konečně je tady díl Pravdivých fakt, o který jste si tolikrát psali. Dnešní epizodu si tentokrát namluvil Morgan Freeman sám. Slovníček: to narrate = číst komentář, vyprávět, namlouvat comfort = pohodlí womb = děloha diarrhea = průjem a bar of something = tabulka, kostka něčeho to require = vyžadovat unicorn = jednorožec to fund = financovat Morgan Freeman = Morgan Freeman

Skeče asdf movie 7

V dnešním vydání videí s duálními titulky pro vás máme krátkou jednohubku v podobě nejnovější epizody animované série asdf movie s pořadovým číslem 7. Tentokrát místo minové želvičky uvidíte třeba pana Muffina. Předchozí díly najdete zde. Slovníček: get older - zestárnout weird - zvláštní, divný sure - jistě, to si piš wanna (zkrácený tvar "want to") - něco chtít take this outside - jít si to vyřídit ven, jít se poprat to be full - být plný, nacpaný, najedený cause (zkrácenina od "because") - protože midget - trpaslík, lilipután

Mořské prasátkoPravdivá fakta

Dnes si povíme něco málo o roztomilých mořských prasátkách a o sumýších, neboli mořských okurkách. Pokud si snad někdo z vás občas pochutná na takovéto "okurce", nechť toto video raději zavčasu vypne, aby nepřišel o iluze. :) Slovníček: virtually = prakticky, v podstatě indistinguishable = nerozeznatelný to fill up = vyplnit, zaplnit, zalít abyss = rokle, propast identical = identický, stejný anus = řiť ordinary = obyčejný commonplace = všední, běžný orifice = otvor, ústí convenient = praktický, příhodný arrangement = uspořádání judgement = rozsudek, úsudek protection = ochrana defensive = obranný violently = prudce, intenzivně, agresivně to contract = stáhnout, smrštit muscles = svalstvo to jettison = zanechat, zbavit se, upustit od respiratory = dýchací to pull down = stáhnout dolů to bend over = předklonit se to inflate = nafouknout to march = pochodovat, rázovat carcass = mršina, mrtvola, zdechlina insides = vnitřnosti to poke = šťouchnout, píchnout, rýpnout

Nový iPhone je jako nová přítelkyně

Dnes se v pravidelné rubrice s duálními titulky podíváme na krátké video od CollegeHumoru, ve kterém se dozvíte, že ve vztahu můžete být i se svým telefonem. Pod videem najdete opět slovníček užitečných pojmů, takže doporučujeme nejdříve zhlédnout video bez titulků, poté s anglickými a nakonec s českými titulky, abyste si z toho něco odnesli. Příjemnou zábavu. Slovníček: head over heels - být v něčem až po uši; ponořen weather - počasí 8:30 AM - AM značí, že se jedná o období od půlnoci do poledne (tedy 8:30 ráno) honey - oslovení pro partnera / partnerku; něco jako zlato, broučku exciting - zajímavý, úchvatný in favour of something - ve prospěch něčeho jiného to mess up - pokazit, podělat to pamper - rozmazlovat, hýčkat things that she doesn't really need - doslova: věci, které nepotřebuje => zbytečnosti as time goes by - a jak čas utíkal, jak šel čas, s postupem času flaws - chyby, vady na někom nebo něčem to remind me about - něco mi připomenout to complain about - stěžovat si na něco to take forever - doslova: trvat věčnost => trvat dlouho careless - ledabylý, neopatrný to take a right - odbočit doprava (může vám to říkat např. GPS navigace) to stray - sejít z cesty, na scestí, zatoulat se keep the change - drobné si nechte (použijete například v taxíku nebo na nákupu) for a little while - nějakou dobu, chvíli, určitý čas helpless - bezradný starry eyed - být nadšený, optimistický, očekávat jen to dobré wave of excitement washes over him - doslova: přehnala se přes něj vlna nadšení => je nadšením bez sebe

ChameleónPravdivá fakta

Už jsme se dlouho nepoučili o žádném zajímavém zvířátku, a tak vám po delší době opět přinášíme další díl Pravdivých fakt. Dnes se zblízka podíváme na chameleóna, který svou lstivostí a špiónským uměním oklamal půlku planety. Nezapomeňte si video pustit i s anglickými titulky a naučit se pár nových slovíček. Slovníček: trick out = vyšňořený, eyelid = oční víčko fused = spojený, splynutý, sloučený pupil = zornice remarkable = pozoruhodný further more = k tomu ještě, navíc independently = nezávisle pay attention = dávat pozor, vnímat prey = kořist target = cíl fire = pálit, vystřelit aid = pomoc French kiss = francouzák commit to = zavázat se, oddat se něčemu prehensile = ovíjivý dainty = líbezný, hezkoučký pick up line = hláška na balení innuendo = narážka deception = podvod, trik deceive = oklamat, napálit, ošálit blend in = zapadnout, splynout surroundings = okolí mood = nálada convention = sjezd

Já nejsem gay

Dnes si u duálních titulků zazpíváme. Tedy spíš zarapujeme. O tom, jak těžké může být přiznání si své vlastní sexuální orientace, vám vtipnou formou povypráví J Pee. Zde máte možnost být svědky jednoho z velkých překladatelských dilemat. Zachovat formát, nebo smysl? Buď budu věrná předloze a píseň přeložím doslova, čímž riskuju, že nevymyslím rým, či že titulky budou moc dlouhé a příliš rychlé, nebo zachovám smysl a vynasnažím se píseň přebásnit do rýmů obsahujících výrazy uzuální pro cílový, nikoliv původní jazyk. Ne vždy se to chudákovi překladateli povede. Slovníček: Homies = kámoši, bráchové Home Depot = prodejna nářadí, obchod pro kutily Priority = priorita, přednost Purposefully = naschvál Mangle = rozmačkat, rozdrtit Bulging = vyboulený, zduřelý, nacpaný Molesting = sexuálně zneužívat, obtěžovat Go ahead = Prosím. Do toho. Dejte si.

ŽábyPravdivá fakta

Dnes se o něco detailněji podíváme na žáby. Pochopíte, že zejména samice to nemají v životě zrovna jednoduché, že celé rozmnožování je tak nějak na prd a že některé druhy žab se pro své pulce mohou doslova přetrhnout. Tímto bych vás chtěla přivítat u prvního kousku ze série videí, které budeme vysílat s duálními titulky. Máte možnost porovnat obě verze a zjistit, jak moc se liší, či neliší překladová kopie od originálu. Zároveň si můžete potrénovat odposlech a zapsat několik užitečných slovíček. Slovníček: wishy-washy: mdlý, nevýrazný, nijaký, nerozhodný, bez názoru booger: suché z nosu strike that: škrtnout, vyškrtnout něco ze záznamu Spazzy: (slang), naštvaný člověk, hyperaktivní

Pod postelíThe Flipside

Dnes tu pro vás mám další krátký film z YouTube kanálu SoulPancake. Snad se bude líbit. Na tomto videu zároveň testujeme novou HTML5 verzi našeho přehrávače, která navíc umožňuje přepínání několika různých verzí titulků, takže do komentářů prosím pište, jestli vše funguje tak, jak má. Děkujeme. Pokud vám video výše nefunguje, můžete si film pustit postaru:

Chameleon Circuit - An Awful Lot of Running

V komentářích pod posledním Charlieho videem vás bylo hodně nadšených z Chameleon Circuitu, skupiny která hraje Trock, hudbu o Doctorovi Who, a přálo si, abych přeložil nějakou další písničku. Tentokrát jsem pro vás přeložil písničku od Alexe Daye jménem An Awful Lot of Running z jejich prvního alba. Teď se na ni můžete podívat s oficiálním videoklipem z Alexova kanálu. A to jak s českými, tak s anglickými titulky. České titulky: Anglické titulky:

Pochopte syrskou revoluci ve čtyřech minutách

Jak určitě víte, v Sýrii momentálně probíhá občanská válka a nezdá se, že se to v nejbližší době nějak vyřeší. Ale proč? Jaké je pozadí tohoto konfliktu? To už vám vysvětlí John Green z vlogerského dua vlogbrothers. Na video se můžete podívat i s anglickými titulky. Měli bychom povstalcům v Sýrii pomoci? A pokud ano, jak? České titulky: Anglické titulky:

Rihanna - We Found Love parodie

Mám tu pro vás další povedenou a trefnou parodii od Key of Awesome. Opět si bere na paškál jeden z novějších klipů, tentokrát tři měsíce starou taneční písničku od Rihanny - We Found Love. Klasicky přidávám odkaz na originální video.

Kenny Chesney - Reality

Dnes pro vás mám interpreta, kterého jsem původně zamýšlela dát minulý týden, a není jím nikdo jiný než další megahvězda country music. Kenneth Arnold Chesney se narodil v roce 1968, v country muzice se pohybuje od roku 1993, do této doby stihl vydat 15 studiových alb, z nich celých 14 bylo oceněno minimálně jako zlatá (tři z nich se stala dokonce čtyřikrát platinovými). V rádiích znělo 44 jeho singlů, 20 jich kralovalo na první příčce hitparády. Z jeho mnoha ocenění můžeme jmenovat například ceny Academy Of Country Music, American Music Awards, Country Music Televison Awards, People's Choice Awards nebo Country Music Association Awards v prestižní kategorii Entertainer of the Year, kterou vyhrál celkem pětkrát. Z jeho dalších písní uvádím třeba Live A Little (která je moje oblíbená, ale i když byla vydána jako singl, klipu se nedočkala), There Goes My Life, The Good Stuff (další moje oblíbená), duet s Grace Potter You And Tequila, další duet s Rebou McEntire Every Other Weekend nebo jeho netradiční vánoční song All I Want For Christmas Is A Real Good Tan. O Kennym jste u nás mohli slyšet v roce 2005 díky jeho čtyřměsíčnímu manželství s herečkou Reneé Zellweger, které bylo nakonec anulováno.

Eric Church - Smoke A Little Smoke

Na dnešek jsem sice měla připravený jiný song, ale pak jsem v rádiu slyšela tuto písničku a věděla jsem, že se o ni musím podělit. ;) Sice nemá nijak světoborný text, ale zato neskutečný 'beat'. Tak tedy, Kenneth Eric Chruch se narodil v roce 1977, zatím vydal tři studiová alba, druhé a třetí bylo oceněno jako zlaté. Z jeho posledního alba Chief pochází jeho první #1 singl Drink In My Hand, který zazpíval i na předávání cen CMA Awards a skvěle si to užíval, jak můžete vidět zde. Z jeho dalších singlů jmenuji třeba Homeboy, Guys Like Me a Love Your Love The Most. Pozn.: V přehrávači si můžete zvolit mezi českými či anglickými titulky. P.S.: Kdyby někoho zajímalo, o jakém rádiu to pořád mluvím, tak tady píšu pár mých oblíbených: 99.5 The Wolf -  Dallas, Texas, hrají pěkně, ale mají dlouhé reklamy... 105.1 KEAN - Abilene, Texas 102.3 Lonestar - Wichita Falls, Texas 106.3 Cowboy Country - Cheyenne, Wyoming 101.9 Blake FM - Amarillo, Texas. Tohle je v současnosti moje nejoblíbenější, hrají hlavně aktuální hity (ale i starší) a je tam opravdu málo reklam, navíc mají dvakrát denně hodinu bez reklam. A mně osobně se moc líbí, že po skončení každého songu vždycky řeknou název a interpreta, takže si pak song, který se vám líbí, můžete snadno dohledat. ;) Já ho poslouchám skoro všude díky aplikaci radioPup, kterou si můžete zadarmo stáhnout do svého smartphonu. ;)

Katy Perry - Firework parodie

Jedna zpráva úvodem. U tohoto a všech předchozích klipech od The Key of Awesome jsou dodělané i anglické titulky. Takže neváhejte a zhlédněte tato videa třeba tady; zde; nebo tady; tu; také tady; taky zde; i tady; tamhle; taky tam; i tu; i tamhle; možná i tady, tady ne; ale opět tu; a nakonec zde. Už je to nějaký pátek, co se na našich stránkách objevilo video od The Key of Awesome, tak snad jste na ně nezapomněli. Tento klip (jak napovídá název) je parodií na píseň Firework od Katy Perry, kterou tu již máme nějakou dobu přeloženou. Takže doporučuji zhlédnout obě videa a porovnat. Vracím se k minulé otázce. Máte raději Weird Al Yankovice nebo The Key of Awesome?

Bruno Mars - Grenade parodie

Pro změnu jedno z aktuálnějších videí od The Key of Awesome. Tentokrát jde o parodii na píseň Grenade od Bruna Marse. Co myslíte, dělají se parodie na popové písně snadněji než na klasiky? Pozn.: Lifetime je televize zaměřená na ženy. Vysílají telenovely a pořady, kde je v hlavní roli žena. České titulky:  

Taylor Swift - Padesát

Vrhnul jsem se na dohánění starších videoklipů od The Key of Awesome, ať je sbírka kompletní, než se mohu vrhnout na novější. Tato píseň je parodií na její hit Fifteen. V tomto klipu se nezpívá o mladých, ale naopak o padesátnících a jejich problémech. Pozn.: Na konci je narážka na Kanyeho Westa, který ji neslušně ukradl slávu na předávání cen. České titulky:  

TRONovská holka

Vzhledem k celkem nedávnému pokračování k filmu TRON z roku 1982, jsem si řekl, že bych mohl přeložit další video od The Key of Awesome. Tentokrát ho nenapsal Mark Douglas, ale režisér Tom Small. Porovnejte sami, jestli je kvalita textu srovnatelná. END OF LINE. Pozn.: Columbine se odkazuje na incident z Columbinské univerzity, kde oběti šikany zabily 13 lidí a poté spáchaly sebevraždu. České titulky:   Anglické titulky:

Love The Way You Lie parodie

Po delší době zase něco od The Key of Awesome. V tomto klipu zasadí postavy z Eminemova klipu do mateřské školky. Takže uvidíme malou Megan Fox a Dominica Monaghana, jak řeší dětské problémy. Pozn.: V angličtině zní "deskové" a "nudí" stejně, takže to v českém překladu nedává smysl. Navíc "opačný den" je v Americe něco jako apríl. Cokoliv se řekne během opačného dne, se myslelo naopak. České titulky:   Anglické titulky:

Pitbull - Give Me Everything parodie

The Key of Awesome je skupina z YouTube, která pravidelně paroduje nejznámější mainstreamové videoklipy, a to po kompletní audiovizuální stránce. Několik jejich parodií jste u nás již vidět mohli, avšak za tu dobu vznikla spousta nových a mým cílem bude vám většinu z nich postupem času představit. Dnes vás čeká letní hit Give Me Everything od komerčního rapera Pitbulla a R&B zpěváka s přezdívkou Ne-Yo. Stejně jako u všech ostatních parodií doporučuji nejprve zhlédnout originální klip, spousta narážek se od něj totiž odvíjí. Navíc tu pro vás máme malý pokus. Už kdysi jsme tu zveřejnili jedno video s duálními titulky - v češtině a v angličtině, ale stěžovali jste si na to, že je nepraktické mít kvůli tomu dvě videa pod sebou. Nyní jsme objevili možnost, jak přepínat mezi českými a anglickými titulky přímo ve videu. Stačí, když po spuštění kliknete na ikonu "CC" vpravo nahoře a vyberete si, které titulky chcete zobrazit. Poté mezi nimi můžete přepínat i v průběhu videa, aniž by bylo potřeba celé video znovu načítat. U dalších videí se vám na začátku automaticky načtou titulky, které jste měli aktivovány posledně. V anketě pod videem hlasujte, jestli byste měli o duální titulky zájem, a pokud bude hlasování jednoznačně pro, zkusili bychom pravidelně jednou týdně přidávat videa s duálními titulky, abyste se zároveň mohli zábavnou formou učit anglicky. Co vy na to? [poll id="10"]

Píseň pro Jacka Bauera

Tentokrát přidávám jedno z prvních videí od The Key of Awesome. Je to pocta seriálu 24 hodin a jeho hlavnímu představiteli - Kieferu Sutherlandovi v roli agenta Jacka Bauera. České titulky:   Anglické titulky:

Journey - Don't Stop Believin'

Don't Stop Believin' je populární píseň od americké kapely Journey, originálně vydaná jako singl v roce 1981 z jejich alba Escape. Ze songu se stal top ten hit v US Billboard Hot 100, UK Singles Chart a Australian Singles Chart. Od roku 2000, kdy začalo být prominentní stahování písní z internetu, zažila novou vlnu příznivců. Allmusic.com popsalo píseň jako "hymna pro mladé lidi, kteří chtějí být volní a neomezení." a obsahující "jeden z nejlepších otvíracích riffů na klávesy."  

Eminem - Not Afraid parodie

Originální klip už tu máme, takže se může zveřejnit i parodie. Je mi jasné, že fanoušci Eminema ji budou nenávidět a mít potřebu se ho zastávat. Texty má dobré, ale já s Markem Douglasem a The Key of Awesome, kteří jako téma pro tuto parodii vybrali Eminemovo chování na veřejnosti, souhlasím. Poznámka: Než se tu rozjede flame o urážkách M. J. Foxe a Eltona Johna, musí se vzít v potaz, že ty urážky používá Eminem a jsou tam, aby podtrhly jeho chování. České titulky:   Anglické titulky:

Bieberova horečka

Jednu parodii na píseň Baby už máme tady, tady nebo dokonce tady, ale tohle je další z parodií skupiny The Key of Awesome, o kterou jste zde žádali. Eminem je další na řadě. Poznámka: Můžete si všimnout, že The Key of Awesome vždycky řeknou nadávku a až po ní dají pípnutí. Je to takový malý vtípek, který dali do více videí. České titulky:   Anglické titulky:

Katy Perry ft. Snoop Dogg - California Gurls parodie

A pro veliký úspěch další parodie od The Key of Awesome. Osobně jsem byl zvědavý, jak se jim podaří, protože originální klip je dost dobře ujetý. Navíc parodii vydali hned druhý den po originálu, takže museli udělat hodně pátrání a příprav, aby to zvládli tak rychle. Katy Perry se v televizi vyjádřila, že má tuto parodii, ze všech parodií na její píseň, nejradši. Hlas Snoop Dogga nazpíval Mark Douglas. České titulky:   Anglické titulky:

Justin Bieber - One Less Lonely Girl parodie

Další výborné video z dílny The Key of Awesome. Také vám na Justinovi vadí, že tak malý kluk ani neví, o čem zpívá? Tak přesně to tahle píseň paroduje. V budoucnu bych rád přidal i jejich druhou bieberovskou parodii. Pro ty se silným žaludkem je originální video zde. 

Lady Gaga - Telephone ft. Beyoncé parodie

Další parodie z dílny The Key of Awesome, opět je výhodou znát originální klip i když se přiznám, že jsem ho jen zběžně proklikal až po zhlédnutí parodie, abych věděl, co přesně parodovali. Devět minut Lady Gaga je na mě příliš. Po boku této umělkyně se ukáže Beyoncé a bude muset pomoct Lady Gaga... ať chce nebo ne.

Owl City - Fireflies parodie

Jedna z mých nejoblíbenějších parodií od The Key of Awesome. Tentokrát si Mark Douglas vzal na mušku píseň Fireflies od Owl City. Hlavně paroduje text, kde některé části vypadají, jako by je použil jen k rýmu. Doufám, že parodii každý přijme s nadhledem. Přeji příjemné pokoukání. České titulky:   Anglické titulky: