Zábavná

Zábavná a vtipná videa tvoří základní linii obsahu Videacesky.cz. Najdete tu vše od vtipných skečů, přes humorné reklamy až po propracovaná stand-up vystoupení celosvětově slavných komiků. Rozhodně doporučujeme podívat se na videa s Bo Burnhamem, všechna stand-up videa, falešné zprávy The Onion, nebo skvělý britský pořad Would I Lie To You?.

Zábavná

Zpravodajství: Dramatická předpověď počasíWhose Line Is It Anyway?

Partička z Whose Line Is It Anyway? vám dnes odprezentuje nejnovější zprávy, musí se však zároveň držet předepsaných rolí. Poznámka: Colin v úvodu používá těžko přeložitelnou slovní hříčku ve vtipu o klonu s nevhodným chováním. Slovní spojení obscene clonefalls (nevhodné pády klonů) je přesmyčka spojení obscene phonecalls (nevhodné telefonáty). Použil jsem českou slovní hříčku tím pádem.

OpilecCyanide & Happiness

Jak by asi tak mohl vypadat běžný večer strávený v baru a následná cesta domů ve stylu Cyanide & Happiness? To se dozvíte v následujícím videu.

Nakupování přes internet – eBayGradeAUnderA

Co se Gradeovi nelíbí na nakupování přes internet? Na to se podíváme v dnešním videu. Téma je rozdělené do dvou částí a v té první zjistíme, co si Grade myslí o obchodním portálu eBay, který je zároveň největší internetovou aukční síní.

Porušoval jsem trapné britské zákony

Británie je pro mnohé podivné staromódní místo a její ujeté zákony jí v očích těchto pozorovatelů příliš nepomáhají. Nesmíte třeba podezřele manipulovat s lososem a provádět další zvláštní věci. Reportér Oobah Butler je ale milerád všechny vyzkouší – přímo před zraky policistů!

Cestování s Borisem: PolskoLife of Boris

Velký výběr majonézy, kvalitní klobásy a levné pivo. To všechno se dá najít u našich slovanských sousedů na severovýchodě, ke kterým se Boris vydal v dalším díle svého cestopisu. Vyrazíme do ulic hlavního města Varšavy a zjistíme, jestli je Polsko slovanská země se vším všudy. Poznámky: Kakadu – Borisův plyšový medvídek a maskot kanálu.

Krysí deratizátor

Hubení krys pomocí neortodoxních indiánských metod, krysí hovínko o velikosti 7 cm a útok královské krysy. Že nevíte, o čem tu k čertu mluvím? Tohle všechno totiž zažijete, když se stanete deratizátorem v show Jamie Kennedy Experiment. V minulém díle si zahrál Masi Oka ze seriálu Hrdinové a v tomto díle se v malinkaté roli objevil Oscar Nuñez z Kanclu.

Děti reagují na Nyan CatDěti reagují

A je tu další vydání seriálu Děti reagují na...! Dnes se podíváme na mimořádně virální Nyan Cat. Pokud jste se nemohli této "roztomilé" kočičky nabažit, navštivte adresu http://nyan-cat.com/, na které vás čeká velmi originální hra. Přeji hodně štěstí a pevné nervy. V tomto díle poprvé také dojde na Emmina moudrá slova. Emma (mladší sestra Liy) ve většině epizod pronese nějakou větu, která napadne snad každého, a tvůrci videí ji poté zdůrazní ironickým titulkem. Těšte se i příště... Kdo vás dnes svým názorem nejvíce zaujal, a kdo by si naopak zasloužil pomyslné mínusové body? :-)  

SpravedlnostKey & Peele

Key v roli středoškolského ředitele pořádá besedu, na které chce studenty trochu postrašit. Proto si pozve bývalého gangstera Peelea, aby dětem povyprávěl o vlastním životě a odradil je od kariéry zločince. Vše se ale trochu zvrtne...

HalloweenNorman

Ať už Halloween slavíte, nebo ne, Norman si pro vás připravil tematické video. Poznámka: V čase 1:20 si Norman dělá srandu z quebecké francouzštiny, která obecně není tak svázaná pravidly jako standardní francouzština. Podle ní se může říct Halloween i s určitým členem, doslovna jako ten Halloween (což ve standardní francouzštině zní divně). Bohužel se tohle nedá do češtiny nijak dobře přeložit.

Miluju oběd!

Skupina ImprovEverywhere se stará o jakési veřejné divadlo (nebo jak to nazvat) v New Yorku. Svým vystoupením se snaží narušit nudu a šeď obyčejného života. Právě oni začali s takovými flashmoby jako zmražení času apod. A protože je dneska apríl, tak se taková scénka přesně hodí. Tentokrát se rozhodli udělat muzikál uprostřed nákupního střediska a zazpívat o obědě. Protože kdo by nemiloval oběd?

Malý žralokPoslíček (S02E01)

Startuje druhá sezóna Poslíčka! Připravte se na další eskapády střelených postav komediální francouzské show od Studia Bagel. Vrací se William, Thomas, Martin, Delphine, Clémence i Selim. Nebo snad Soraya? A nyní si můžete přidat seriál Poslíček i do svých sledovaných na Edna.cz.  Poznámky: Madlenka je sladké francouzské pečivo z piškotového těsta ve tvaru mušličky. Madlenka je zároveň opakovaný motiv z Proustova Hledání ztraceného času. Staff je anglický výraz pro personál. ASAP je anglická zkratka pro as soon as possible, tedy co nejdříve.

Steven Spielberg vs Alfred HitchcockEpické rapové bitvy historie

Bitva slavných režisérů se referencemi na jejich díla jenom hemží. Najdete je všechny? Který z filmařů je vaším favoritem? Čekali jste takový zvrat, nebo to byla příliš zákeřná zápletka? Víc otázek než odpovědí... Kdo vyhrál? A kdo přijde příště? To je na vás! Kdo přijde příště? Lewis a Clark vs Bill a TedShaka Zulu vs Julius Caesar   Poznámky: Now picture a 3-billion-dollar dream machine Spielbergovo jmění se odhaduje na 3 miliardy dolarů. Několikrát řekl, že jeho povoláním je převádět sny ve skutečnost. Také je zakladatelem DreamWorks Studios. Who can block bust all over your crop duster scene! Blockbuster je označení pro veleúspěšný film, čili trhák. Scéna s kombajnem se objevila v Hitchcockově filmu North by Northwest. Try to Duel with me, Alfred, you must be Psycho! Narážka na filmy Duel (Spielberg) a Psycho (Hitchcock). I'll bring back JAWS and take a bite of your Lifeboat! Narážka na filmy Čelisti (Spielberg) a Lifeboat (Hitchcock). I'm Always so on top of my game! I get the Vertigo! Vertigo je pocit slabosti a desorientace při pohledu z velké výšky. Rovněž je to Hitchcockův film, zatímco Always je dílo Spielbergovo. My jet's in The Terminal, waiting for me to Murder! ya. Spielberg vlastní jeden z nejdražších soukromých tryskáčů na světě. Terminál (Spielberg), Vražda! (Hitchcock). I rock the Academy and the DGA! Spielberg získal tři Oskary a cenu Directors' Guild of America za celoživotní dílo. You rock as many Oscars as that schlep Michael Bay! Hitchcock získal 5 nominací, ale ani jednu neproměnil. Spielberg je Žid, proto použil výraz "schlep", což je člověk, který hromadí nepotřebné cetky. Next time you're filling up those jowls with three steaks and soufflé "Jowls" jsou Hitchcockovy typické povislé tváře. V dokumentárním filmu z roku 2013 byly zmíněny jeho zvláštní stravovací návyky. Například dokázal sníst tři steaky s přílohou sladkého dezertu soufflé. Check the trades; see me Amblin' to my next big play! Amblin' je krátký film z roku 1981, se kterým Spielberg zaznamenal velký úspěch a na památku po něm pojmenoval svou produkční společnost Amblin Entertainment. "To amble" je výraz pro kráčení / pohyb kupředu. I produce cartoons and make games for all ages. V 90. letech Spielberg produkoval několik úspěšných animáků (Animaniacs, Freakazoid!, Tiny Toon Adventures) a podílel se na vzniku her Medal of Honor a Boom Blox. You produce Jimmy Stewart making one of two faces! James "Jimmy" Stewart se objevil ve vícero Hitchcockových filmech (Vertigo, Rope, Rear Window). Často opakoval a střídal dva "univerzální" obličejové výrazy (překvapený a vážný). Maybe next time I visit, you'll be a bit more gracious! Spielberg se snažil sejít s Hitchcockem během natáčení filmu Family Plot, byl ale odmítnut. Now kiss my full moon and just bask in my greatness! "Full moon" (úplněk) je výraz pro holý zadek. Zároveň slouží jako odkaz film E.T. mimozemšťan, kdy kolo s hlavními hrdiny vzlétne v noci během úplňku. That was a close encounter of the turd kind Narážka na film Blízká setkání třetího druhu, v originále Close Encounters of the Third Kind. Hitchcock zaměnil slovo "third" (třetí) za "turd" (hovno) v návaznosti na Spielbergův holý zadek. No defense against Hitchcock once he presents! Alfred Hitchcock Presents byl televizní pořad uváděný v letech 1955-65. C'mon! Fish puppets and Muppets to stir the fears up! Hitchcock se směje loutkám použitým v Čelistech a Jurském parku, protože mu údajně nenahaly strach. I squeeze screams out of chocolate syrup! Krev ve sprše ve filmu Psycho byl čokoládový sirup. Ask anybody, "What's your favorite Sam Jackson part?" No one's gonna say, "What's-his-name from Jurassic Park!" Herec Samuel L. Jackson ztvárnil svou životní roli zabijáka Julese ve snímku Pulp fiction, který bývá označován za jeden z nejlepších filmů všech dob. Naopak malou nevýraznou roličku inženýra Johna Arnolda si střihl v Jurském parku. Every single frame a painting made exactly how I wanna make it. Každá scéna ve filmu Barry Lyndon byla aranžována tak, aby na první pohled vypadala jako klasický obraz malovaný na plátně. Také jde o narážku na YT kanál Every Frame a Painting, který rozebírá filmařské techniky. Do another take and get it right, 127 times! Během natáčení Osvícení museli herci Jack Nicholson a Shelley Duvall opakovat jednu scénu 127 krát, než s ní byl Kubrick spokojený. Like Clockwork, make you all hurt, beat Spielberg The Color Purple! Kubrick naráží na dva filmy - svůj Mechanický pomeranč a Spielbergův The Color Purple. V pomeranči je rozebírána otázka násilí, tzv. "ultraviolence". I swoop low with the telephoto; no Bruckheimer, I work solo. Telefoto je typ kamerové čočky, se kterou Michael Bay rád natáčí převážně záběry zespoda. Jerry Bruckheimer je producent akčních filmů, se kterým Bay spolupracoval například na filmech Armageddon a Pearl Harbor. I set up shop and got a few drops of that Got Milk money! Bay ve svých začátcích natočil reklamu "Got Milk?" Rose to The Rock, now I got that socks made of silk money! Narážka na film Skála. Silk je značka, která vyrábí sojové a mandlové mléko. Got a gift from above and the eyes of an eagle! Bay prohlašuje, že se s režisérským talentem narodil; Eagle Eye je film, za jehož produkcí stál Spielberg.

PizzaPoslíček (S02E08)

Co uděláte, když dostanete nabídku, která se nedá odmítnout? Takovou totiž dostane v tomto díle hned několik postav. Ne všichni ji však přijmou a následky to má nedozírné… A nezapomeňte Poslíčka sledovat i na Edna.cz! Poznámky: Vale-tudo je boj beze zbraní s minimálními pravidly. Název pochází z portugalštiny a znamená „všechno povoleno“. Pan Šimral by mohl být český název pro postavičku ze série knížek pro děti Mr. Men, v angličtině mu přezdívají Mr. Tickle a ve francouzštině Monsieur Chatouille. Bilboquet je francouzská hra na zručnost ze 16. století, která spočívá v tom, že musíte míček umístit na dřevěnou tyčku a udržet ho tam. Pro lepší představu se můžete podívat, jak bilboquet vypadá, např. zde. Palác je ve Francii označení pro ty nejprestižnější pětihvězdičkové hotely, které musí splňovat výjimečné standardy kvality.

Podporovatel Trumpa se cítí po přečtení feministické queer teorie ošálenThe Onion

Určitě to každý zná, myslíme si, že někoho známe, ale poté na internetu najdeme feministickou teorii a náš pohled na daného člověka se zcela změní. Jaké to je, když poznáte pravdu o svém prezidentovi? O tom nám řekne americký zklamaný volič Mike Bridger, který volil Donalda Trumpa. Z důvodu nedostatku nalezeného kvalitního materiálu z kanálu The Onion nás tento téměř nesmrtelný pořad tímto dílem pravděpodobně opustí. Pokud byste od nich našli video, které tady ještě není a které by stálo za překlad, tak ho hoďte tady do komentářů. Pokud se ale nic kvalitního neobjeví, tak místo Onion začne pravidelně vycházet Ozzy Man .

Průlomová Nike aplikace pro běžceThe Onion

Nová běžecká aplikace od Nike využívá existenčních krizí a úzkosti, aby donutila běžce prožívat trénink intenzivněji a posouvala jejich hranice. The Onion přináší reportáž o této revoluční aplikaci, která má zatím skvělé ohlasy.