Talk show

Talkshow patří mezi klenoty Videacesky.cz. Pořady jako CONAN, show Grahama Nortona, Craig a další totiž přinášejí vtipnou a současně chytrou zábavu. Oblíbená Show Jana Krause se americkým Tonight Show, případně britským moderátorům nemůže ani zdaleka rovnat. Jediný, kdo se v ČR kvalitou zahraničním talkshow blíží, je Karel Šíp a jeho Všechnopárty. 

Malé historické okénko: Conan O'Brien a jeho pořady (prošel jich za svoji kariéru hned několik) se staly synonymem Videacesky.cz a poprávu stále patří mezi nejoblíbenější, nejsledovanější a nejdéle vysílané pořady. 

Talk show

Ed Sheeran spadl do gejzíruThe Graham Norton Show

Ed Sheeran se rozpovídal o své roční dovolené. Proč na ni vyrazil, kde všude byl, a přidal i historku o tom, jak málem nepřežil výlet na Island. O potřebě takových dovolených si s ním povídá taky Matthew McConaughey. Poznámka: Aurora je odbornější výraz pro polární záři, můžete jej běžně zaslechnout ve spojeních aurora borealis (severní záře) a aurora australis (jižní záře).

Tom Cruise se zranil a Colin Farrell byl u operace srdceThe Graham Norton Show

Tom Cruise se vrací s dalším bizarním zraněním z natáčení a Colin Farrell povypráví o tom, jak se kvůli filmu Zabití posvátného jelena zúčastnil opravdové operace srdce. Poznámka: Za Den Toma Cruise označili Japonci 10. října s odůvodněním, že Tom Cruise přicestoval do Japonska častěji než kterákoli jiná hollywoodská celebrita (zdroj Wikipedie). Bušidó je morální kodex samuraje.

Republikánský sjezd a KenoshaLast Week Tonight

V nové epizodě pořadu Last Week Tonight se John Oliver věnuje republikánskému sjezdu v Jižní Karolíně a násilnostem ve městě Kenosha. Jaká je spojitost těchto zdánlivě oddělených událostí a co společně vypovídají o americké společnosti? Poznámky: RNC – zkratka pro Republican National Convention, republikánský národní sjezd pták Zazu – postavička z filmu Lví král film Jednej správně / Do the Right Thing – film z roku 1989 o rasovém napětí v prostředí italské pizzerie; režisérem filmu je Spike Lee, známý specialista na podobnou tematiku C-SPAN – síť kabelových a satelitních televizí Cotton Eye Joe – viz zde Shark Tank – pořad, ve kterém různí podnikatelé přesvědčují investory o svých projektech, českou obdobou byl např. pořad Den D, jednou z ústředních osobností pořadu je známý miliardář Mark Cuban Welcome to Marwen – Oliver při urážce Jareda Kushnera odkazuje na tento film o oběti přepadení, která se vypořádává se ztrátou paměti a traumatem tak, že si vybuduje vlastní loutkové město; ve videu je použit volnější překlad Say Her Name – na sociálních sítích se používá hashtag #SayHerName od roku 2015 jako odkaz na sociální hnutí proti policejnímu násilí na afroamerických ženách Breonna Taylor – mladá Afroameričanka, kterou letos v březnu zastřelili policisté při domovní prohlídce, kde se dostali do přestřelky s Breonniným přítelem

Emma Stone miluje Spice Girls a nesnáší korzetyThe Graham Norton Show

Ukázalo se, že Emma Stone je obrovskou fanynkou kapely Spice Girls, a tak jí Graham připravil překvapení. Ve druhém videu Emma povypráví o těžkostech nošení korzetu při natáčení filmu Favoritka. Svoje zkušenosti přidá i Eddie Redmayne, který už si na divadle v souladu s shakespearovskou tradicí zahrál i ženské role, a korzetu se tak nevyhnul.

Trumpova zeď IILast Week Tonight

John Oliver v dnešní epizodě Last Week Tonight historicky navazuje na díl z roku 2016, ve kterém se zabýval problematikou plánované výstavby oplocení na hranici s Mexikem. Kam se celý projekt v průběhu let reálně posunul a jaký dopad mají aktuální korupční kauzy v souvislosti se stavbou? Poznámky: Roger Ailes – bývalý ředitel televize Fox News, který zemřel v roce 2017, krátce po sérii sexuálních skandálů Tom Brady – americký fotbalista, známý mimo jiné pro svůj přátelský vztah s Donaldem Trumpem DHS – Department of Homeland Security, oddělení vnitřní bezpečnosti Ozark – populární televizní krimi seriál s Jasonem Batemanem v hlavní roli fundraising – jednoslovný výraz pro metody a postupy získávání finančních a jiných prostředků na činnost organizací WWE – nejznámější pro-wrestlingová organizace na světě Arlingtonský hřbitov – významný hřbitov s historickými kořeny v období občanské války, je zde pochován např. John Kennedy a jeho bratr Robert Pete a Ariana – americký komik Pete Davidson a zpěvačka Ariana Grande, kteří se po krátké známosti zasnoubili a následně rozešli Babadook – hororová postava, která se stala ikonou LGBTQ komunity

PorotyLast Week Tonight

John Oliver se zabývá dalším tématem z oblasti trestního práva, tentokrát občanskou povinností sloužit v porotě, tzv. jury duty. Současný americký porotní systém vykazuje množství vad a dochází k častým pochybením, která můžou mít dlouhodobé následky především pro menšinové obyvatelstvo, které bývá v porotách systematicky nedostatečně zastoupeno. Poznámky: NAACP – v doslovném překladu Národní sdružení pro vzestup barevných lidí (National Association for the Advancement of Colored People) je americká lidskoprávní organizace, která bojuje za práva Afroameričanů; její pobočce ve městě Spokane ve Washingtonu předsedala Rachel Dolezal, která se prohlašovala za černošku smíšeného původu a afroamerického muže vydávala za svého otce, později její praví rodiče ovšem uvedli, že jsou oba běloši a Dolezal se za černošku jen vydává, což později nakonec sama uznala Casey Anthony – matka původně obžalovaná z vraždy své tříleté dcery, přičemž ji soud nakonec uznal nevinnou, což vyvolalo veřejné pobouření LuLaRoe – firma zaměřená na prodej dámského oblečení, která funguje na principu multi-level marketingu Brett Kavanaugh – v roce 2018 Kavanaugh podával výpověď v reakci na obvinění ze sexuálního obtěžování, při které zvyšoval hlas a nakonec neměl daleko k pláči Whole Foods – americký řetězec supermarketů se zdravou výživou a bio potravinami, které jsou většinou kvalifikované jako předražené, proto je tento obchod asociován spíše s americkou vyšší střední třídou

David Beckham o synech a konci kariéryThe Graham Norton Show

David Beckham má tři syny, kteří šli všichni alespoň částečně v jeho stopách, hráli fotbal v Akademii Arsenalu. Ale jako správný otec své syny i přesto rád škádlí. A jak, to už vám poví v dnešním archivním Grahamovi. Také rádi pozlobíte své děti? Nebo vás naopak někdy napálili rodiče? Podělte se o ty nejlepší historky v komentářích. Poznámka: Delia Smith má spolu se svým manželem majoritní podíl ve fotbalovém klubu Norwich City FC, kterému Hugh Jackman, sedící vedle Davida, fandí.

Americké dějinyLast Week Tonight

V nové epizodě Last Week Tonight se John Oliver zaměřuje na problematiku výuky historie Spojených států, která je úzce provázána s aktuálními rasovými nepokoji. Poznámky: BLM – zkratka názvu známého hnutí Black Lives Matter Joy Behar – dlouholetá populární moderátorka řady diskuzních televizních pořadů pro převážně ženské publikum projekt 1619 – iniciativa pod záštitou New York Times, která si klade za cíl změnit výklad historie otroctví John Lewis – dlouholetý vrcholový politik a aktivista, jeden z šesti vůdců skupiny, která v roce 1963 pořádala Pochod na Washington, historicky významnou událost v boji za práva černochů Leah Remini – americká herečka a aktivistka, která prošla scientologickou církví Know Alabama – nepřeložitelná slovní hříčka s názvem knihy, slovo „know“ (poznat) se foneticky podobá slovu „no“ (ne) Jimmy John's – řetězec rychlého občerstvení Ilhan Omar – kontroverzní americká politička muslimského vyznání, která dlouhodobě kritizuje Izrael, vymezovala se vůči Trumpově i Obamově administrativě v otázce střežení hranic s Mexikem a proslula problematickými výroky na téma 11. září CVS – řetězec lékáren a drogerií R. Kelly – známý rapper s pestrou protizákonnou minulostí Underground Railroad – v doslovném překladu jde o podzemní dráhy, v kontextu otroctví se toto označení používá pro síť tunelů a úkrytů, které se v polovině 19. století využívaly k pašování černošských otroků do svobodných zemí integrace bister – spojitost mezi bistry a hnutím za občanská práva spočívá v tom, že se hnutí podařilo zrušit omezení, na jehož základě směli do jistých amerických bister chodit pouze běloši Betty Crocker – fiktivní postava z reklam, která se podobá ženě ve videu vynucené autobusy – praktika se společnými školními autobusy, které měly předcházet rasové segregaci John C. Calhoun – americký státník a 17. viceprezident, který se podobá oblíbené postavě z filmu Návrat do budoucnosti Black Lives Matter Plaza – nově pojmenovaný úsek ulice ve Washingtonu, zasvěcený stejnojmennému hnutí

Učitelské příhody Grega DavieseThe Graham Norton Show

Než se Greg Davies proslavil jako komik a herec (třeba v pořadu Taskmaster), byl učitelem. S humorem sobě vlastním se v těchto archivních klipech Grahamovy show pochlubí, co za dobu své učitelské kariéry zažil. V Grahamově show ale není poprvé. Například další skvělou učitelskou historku najdete s českými titulky zde.

Gad Elmaleh u ConanaStand-up okénko

Když se francouzský komik Gad Elmaleh přestěhoval do Ameriky, poprvé vystoupil s krátkým stand-upem u Conana, kde se s publikem podělil o několik slastí a strastí cizince, co se zrovna přestěhoval za oceán. Poslední vtip, který ve videu zazní, jste již mohli slyšet ve vystoupení Co ve Francii nikdy neuslyšíte, které je u nás na webu bohužel momentálně nedostupné, tak snad vám nebude vadit, když si tento vtípek připomenete ještě jednou v tomto videu.

Čína a UjgurovéLast Week Tonight

V nové epizodě Last Week Tonight si John Oliver posvítí na systematický útlak čínské vlády vůči etnické skupině Ujgurů. Jak fungují moderní koncentrační tábory a mají nucené práce v Číně něco společného s aktuální koronavirovou krizí? Poznámky: PPE – zkratka pro personal protective equipment, pomůcky osobní ochrany. Costco – jeden z největších obchodních řetězců v USA. Patriot Act – zkrácený vžitý název pro zákon o sjednocování a posilování Ameriky poskytováním vhodných pomůcek potřebných pro stíhání a bránění terorismu z roku 2001. John Taffer – nepřeložitelný Oliverův vtípek spočívá v tom, že John Taffer moderuje pořad Bar Rescue (show o záchraně krachujících barů) a věta „lift up bars" se do ČJ může přeložit dvojím způsobem: Pozvednutí barů a zvedání činek. Max von Sydow – letos zesnulý herec převážně vedlejších rolí, kterého bude většina diváků z posledních let znát zejména jako Bloodravena ze Hry o Trůny. Barney – ústřední postavička oblíbeného dětského pořadu Barney & Friends. Harvey Weinstein – nechvalně známý filmový producent a sexuální predátor. Oliver naráží na fakt, že řada hereček (např. Gwyneth Paltrow) zpětně obvinila Weinsteina ze sexuálního obtěžování v dobách, kdy mu ty samé herečky veřejně děkovaly při nejrůznějších udíleních filmových cen. Whataboutismus – známý argumentační faul s dlouhou a obsáhlou historií, např. zde.

Máma Setha Rogena na TwitteruThe Graham Norton Show

Kanadský komik Seth Rogen má skvělou mámu, která je jeho největší fanynkou a nebojí se to ukázat na Twitteru. Graham ovšem našel několik rodičů, kteří se v technologiích tak dobře nevyznají a někdy mají problém pochopit i běžné SMS zprávy. Zkratka WTF už zlidověla i v češtině, neoznačuje ovšem frázi „Well, that's fantastic“ (To je fantastické), jak si myslí maminka z videa, nýbrž „What the fuck“ (Co to sakra). EpiPen je označení pro injekci adrenalinu, která se podává v případě vážných alergických reakcí, aby zabránila životu nebezpečnému anafylaktickému šoku.

Koronavirové konspirační teorieLast Week Tonight

Po dvoutýdenní pauze se vrací John Oliver a jeho pořad Last Week Tonight. Předmětem dnešního dílu jsou konspirační teorie, související s přetrvávající koronavirovou pandemií. Poznámky: Operace FishBowl – krycí název pro sérii nukleárních testů z 60. let, podle zastánců Flat Earth tyto testy potvrzují jejich teorii. Erotická asfyxie – úmyslné omezení přívodu vzduchu do plic, které má zvýšit intenzitu sexuálního prožitku. Zejména v autoerotickém podání je tato praktika nebezpečná a v Americe každoročně usmrtí až 1000 lidí. Best Western – hotelová síť Whistleblower – označení člověka, který vynese tajné informace o nezákonných činnostech či nemorálních činech (nejčastěji se užívá ve spojitosti s Edwardem Snowdenem). Ve videu je použit volnější překlad, protože neexistuje vhodný český ekvivalent. PolitiFact – webová stránka k ověřování skutečností, českou obdobou je např. server Demagog.cz. Boogie board – pomůcka pro vodní sporty. Rachel Dolezal – kontroverzní Američanka, která se označuje za černošku, ačkoli je bílá a nemá žádné ověřitelné předky z Afriky. Sprint – telekomunikační společnost, spadající pod T-Mobile. Antonin Scalia – známý advokát a dlouholetý soudce Nejvyššího soudu Spojených států. Domino's Pizza – řetězec restaurací Alex Trebek – moderátor známé vědomostní soutěže Jeopardy!

To nejlepší z červeného křesla v karanténěThe Graham Norton Show

I v karanténě se do Grahamovy show připojovali diváci se svými nejbláznivějšími historkami. Tento týden vám přinášíme výběr těch nejlepších. Poznámky k překladu: National Trust je organizace zajišťující ochranu památek v Anglii, Walesu a Severním Irsku. Teabagging (odvozené od slova teabag pro sáček čaje) je slangový výraz pro vsunutí varlat do něčích úst. Lady garden je slangové označení ženského pubického ochlupení.

Joe Rogan a představitelé Twitteru o liberální náklonnosti

Joe Rogan ve svém podcastu loni zorganizoval obsáhlou a mimořádně zajímavou debatu o problematice řízení sociálních sítí, které se účastnili nejvýše postavení zástupci internetové služby Twitter. Epizoda ve své době vyvolala značné ohlasy, vedle známé výpovědi Marka Zuckerberga před americkým Kongresem jde zřejmě o nejpodrobnější sondu do způsobu uvažování představitelů předních sociálních médií. V tomto úryvku se účastníci věnují zejména problematice chráněných skupin a politické náklonnosti, řeč přijde ale i na výroky Martiny Navrátilové. Účastníci: Jack Dorsey – programátor, spoluzakladatel a výkonný ředitel Twitteru Vijaya Gadde – právnička a vedoucí Twitteru pro pravidla, legální a bezpečnostní opatření Tim Pool – populární nezávislý žurnalista, který se zabývá problematikou sociálních sítí Poznámky: Quillette – online magazín s kořeny v Austrálii, Tim Pool odkazuje na tento článek Trans zápasnice – Rogan se ohradil vůči Fallon Fox, detailní popis okolností naleznete v tomto videu Sarah Jeong – americká novinářka, pracující pro New York Times, která proslula svými hanlivými tweety vůči bělochům a můžům Cisgender – termín, který se používá jako protiklad transgenderu, jde o označení lídí, jejichž genderová identita odpovídá vrozenému pohlaví Misgendering – označování lidí nesprávným rodem v důsledku omylu, lhostejnosti, nebo záměrné snahy urazit Ben Shapiro – americký konzervativní politický komentátor a tvůrce populárního podcastu The Ben Shapiro Show

Koronavirus IXLast Week Tonight

Devátá epizoda aktuální série Last Week Tonight věnovaná tématu koronaviru. John Oliver se tentokrát soustředí na ohroženou skupinu amerických nájemníků, kterým v souvislosti s koronavirem hrozí vystěhování z jejich bytů. Poznámky: flash moby – skupiny tanečníků či muzikantů, které předvádějí svá secvičená vystoupení na veřejnosti v převlecích za náhodné kolemjdoucí moratorium – výraz pro pozastavení, zákaz, zmrazení či odklad ve smyslu práva Silvio z Rodiny Sopránů – seriálová postava, která se vizáží velmi podobá uvedenému vlastníkovi bytů Ghislaine Maxwell – bývalá přítelkyně Jeffreyho Epsteina Wells Fargo – americká banka, která historicky prošla řadou žalob a kontroverzí Heroes Act – často používaný zkratkovitý název pro Health and Economic Recovery Omnibus Emergency Solutions Act, ve volném překladu jde o zákon o nouzovém opatření pro zdravotní a ekonomické zotavení Tato epizoda Last Week Tonight měla premiéru 28. června 2020.

Ramy Youssef očekává bradavický dopis od ISISThe Late Show with Stephen Colbert

Ramy Youssef je americký komik egyptského původu, který letos obdržel Zlatý glóbus za hlavní roli ve svém autorském seriálu Ramy o životě muslimského mileniála v New Jersey. Nedávno se vrátil s druhou sezónou tohoto seriálu a vy si nyní můžete připomenout Ramyho starší stand-up, se kterým se představil v talk show Stephena Colberta. Poznámky: Fox News – americký konzervativní zpravodajský kanál zákaz vstupu muslimů do země – tzv. „muslim ban“, nařízení Donalda Trumpa z roku 2017, které zakazovalo obyvatelům některých převážně muslimských zemí přicestovat do USA, v pozdějších letech bylo toto nařízení několikrát upraveno nebo rozšířeno vyoutovat se – slovo pochází z anglické fráze  „coming out“, znamená rodině, známým, veřejnosti apod. vyjevit pravdu o své sexuální orientaci

Patrick Stewart a Ricky Gervais v karanténěThe Graham Norton Show

V dalším rozhovoru na dálku nám sir Patrick Stewart přečte Shakespearův Sonet 17. Čtením Sonetů totiž zaháněl v karanténě nudu. Ve druhém videu zavzpomíná Ricky Gervais na natáčení se psem. V titulcích je použitý překlad Sonetu 17 od Martina Hilského, který vyšel v nakladatelství Torst v roce 1997.

Koronavirus VIIILast Week Tonight

John Oliver přináší již osmou epizodu aktuální série Last Week Tonight, která se věnuje koronaviru. Tentokrát se blíže soustředí na rozsah zasažení a dopady viru v prostředí amerických věznic. Poznámky: Shoney's – řetězec restaurací. Quibi – americká platforma pro krátká mobilní videa. Sean Hannity a Ainsley Earhardt – moderátoři televizní stanice Fox News, kteří momentálně tvoří pár. Blake Lively – oblíbená herečka, partnerka Ryana Reynoldse. Beto O'Rourke – politik, který zastupuje stát Texas v americkém Kongresu. Pharma bro – Shkreliho přezdívka, kterou lze do ČJ volně přeložit jako „brácha farmaceut“, Shkreli dále u médií získal titul nejnenáviděnějšího muže v Americe, protože se mu v roce 2015 podařilo získat výrobní licenci na lék proti parazitům, jehož prodejní cenu následně zvýšil z původních 13 na 750 dolarů. Tato epizoda Last Week Tonight měla premiéru 21. června 2020

Rozpoznávání tvářeLast Week Tonight

V nové epizodě Last Week Tonight se John Oliver věnuje tématu programů k rozpoznávání obličejů, souvisejícím bezpečnostním otázkám a přesahu k aktuálním americkým protestům. Poznámky: Freddie Gray – mladý Afroameričan, který byl v roce 2015 zatčen, při převozu policií upadl do kómatu a zemřel postava od Guye Ritchieho – Guy Ritchie je známý režisér, který často využívá klišé postav britských gangsterů show Today a Matt Lauer – oblíbený pořad stanice NBC, moderátor Matt Lauer čelil řadě sexuálních skandálů a obvinění Monster Java Mean Bean – známý energetický nápoj společnosti Monster Tidal – hudební internetová služba Pandora – rozšířená hudební stanice v kombinaci s mobilní aplikací  

Sandra Oh o svých prvních rolích a o seriálu Na mušceThe Graham Norton Show

Sandra Oh je neodmyslitelnou součástí týmu Chirurgů, její kariéra ale začínala jinde a k roli lékařky se musela nejprve propracovat. Jeden z prvních filmů, ve kterých se objevila, byl Mr. Bean: Největší filmová katastrofa a o něco později se pro ni našla role i v Deníku princezny. V posledním videu se rozpovídá o seriálu Na mušce, ve kterém hraje hlavní roli po boku Jodie Comer.

Americká policieLast Week Tonight

V nejnovější prodloužené epizodě pořadu Last Week Tonight reaguje John Oliver na problematiku americké policie a aktuální nepokoje, související se smrtí George Floyda. Poznámky: LAPD – policejní oddělení v Los Angeles Macy's – americký obchodní řetězec zasažený rabováním Breonna Taylor – mladá Afroameričanka, kterou letos v březnu zastřelili policisté při domovní prohlídce, kde se dostali do přestřelky s Breonniným přítelem Robert Frost – známý americký básník, ke kterému Oliver přirovnává muže z telefonátu NY Times – New York Times, nejznámější americké noviny Olive Garden – americký řetězec restaurací s italskou kuchyní Chromatica – letošní hudební album Lady Gagy Grossman – nepřeložitelný dvojsmysl, slovo „gross“ se dá přeložit jako „hnusný/nechutný“ Philando Castile – Afroameričan, kterého zastřelil policista v roce 2016 při silniční prohlídce, když hledal v přihrádce auta doklady DOJ – zkratka pro Department of Justice, ministerstvo spravedlnosti Comptroller – další nepřeložitelný dvojsmysl, Oliver naráží na podobu se slovem „controller“, v obou případech jde o slovo, které se do ČJ překládá jako kontrolor Michael Brown – Afroameričan zastřelený v roce 2014 policistou při loupeži v obchodě GTA – Grand Theft Auto, známá počítačová hra z gangsterského prostředí Jeffrey Dahmer – jeden z nejznámějších masových vrahů, který proslul kanibalismem Tulsa – místo zřejmě nejznámějšího rasového masakru v Americe minulého století, incidentu se loni věnoval i populární seriál Watchmen Rosewood – místo známého rasově motivovaného masakru z roku 1923 Target – síť amerických maloobchodů s kosmetikou, elektronikou apod.