Talk show

Talkshow patří mezi klenoty Videacesky.cz. Pořady jako CONAN, show Grahama Nortona, Craig a další totiž přinášejí vtipnou a současně chytrou zábavu. Oblíbená Show Jana Krause se americkým Tonight Show, případně britským moderátorům nemůže ani zdaleka rovnat. Jediný, kdo se v ČR kvalitou zahraničním talkshow blíží, je Karel Šíp a jeho Všechnopárty. 

Malé historické okénko: Conan O'Brien a jeho pořady (prošel jich za svoji kariéru hned několik) se staly synonymem Videacesky.cz a poprávu stále patří mezi nejoblíbenější, nejsledovanější a nejdéle vysílané pořady. 

Talk show

Outfity Lady Gagy, nové album a nechtěná krádež diamantuThe Graham Norton Show

Lady Gaga je rozhodně známá svými extravagantními outfity. Jedna divačka Grahamovy show jimi byla tak fascinovaná, že se rozhodla některé z nich vyrobit v miniaturní verzi. Kromě toho se Lady Gaga rozpovídá o svém novém albu Chromatica a nakonec přidá historku z loňské oscarové ceremonie, kdy málem ukradla diamant nevyčíslitelné hodnoty. Samozřejmě omylem.

Volby poštouLast Week Tonight

Po týdenní pauze se vrací John Oliver a jeho pořad Last Week Tonight. Dnešní epizoda je věnována blížícím se prezidentským volbám a řadě souvisejících komplikací, které se objevily společně s koronavirem. Poznámky: Zoom – americká společnost, zabývající se video komunikací, telekonferencemi a online chatem HBO Max – předplácená prémiová služba televizní stanice HBO Grimace – fialová postavička z reklam na McDonald's Tucker Carlson – konzervativní žurnalista, vede svou vlastní show na stanici Fox News Jeanine Piro – bývalá soudkyně, moderátorka stanice Fox News Ocean's 8 – akční komedie z roku 2018, v češtině vyšla pod názvem Debbie a její parťačky Damian Lillard – hráč basketbalového týmu Portland Trail Brazers, který se věnuje i rapu, ve kterém vystupuje pod jménem Dame D.O.L.L.A Walmart – nejvýznamnější obchodní řetězec v USA Lowe's – řetězec obchodů pro domácnosti Taco Bell – řetězec fast food restaurací s mexickou kuchyní Zákon CARES – CARES je zkratkou pro Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security, zjednodušeně jde o pomocný zákon, který řídí ekonomická opatření v souvislosti s koronavirem I voted by male – samolepka s křečkem obsahuje nepřeložitelný dvojsmysl, kde jsou zaměněna slova mail (pošta) a male (muž), která se čtou stejně Tato epizoda Last Week Tonight měla premiéru 31. května 2020  

Maggie Smith o fanoušcích a seriálu Panství DowntonThe Graham Norton Show

Na přání diváků přinášíme úryvek z jedné starší show. Maggie Smith sice měla velmi úspěšnou kariéru už předtím, ale velký zlom přišel s filmy Harryho Pottera, které ji proslavily opravdu po celém světě. Povypráví o tom, jak ji potom oslovovali fanoušci na ulici, a poodhalí také, co si myslí o seriálu Panství Downton, který jí přinesl pro změnu fanoušky z řad televizních diváků. Na pohovce s ní sedí herec Alex Jennings. Poznámka: Harrods je proslulý a velmi navštěvovaný obchodní dům v Londýně, založený už v 19. století.

Koronavirus VIILast Week Tonight

V nové epizodě Last Week Tonight se John Oliver vrací k tématu koronaviru, tentokrát rozebere negativní dopady pandemie na svět sportů a v závěru dokonce nabídne jejich dočasnou náhradu. Poznámky: O. J. Simpson – proslavil se jako populární fotbalista a herec, později spáchal dvojnásobou vraždu Shark Tank – pořad, ve kterém různí podnikatelé přesvědčují investory o svých projektech, českou obdobou byl např. pořad Den D  Gritty – maskot hokejového týmu Philadelphia Flyers Branden Kline – baseballový hráč týmu Baltimore Orioles dumpling jiaozi – Američané mají knedlíčky spojené s čínskou kuchyní a jiaozi je oblíbené čínské jídlo, které se našim tradičním knedlíkům téměř nijak nepodobá, ve videu je použit volnější překlad always a driver – obtížně zachovatelný dvojsmysl, Vince McMahon hovoří o atraktivitě nového obsahu a John Oliver se chytí na použítí slova "driver" chokeslam, mandible claw – techniky z prostředí pro-wrestlingu, opět je použit volnější překlad UF-Sea – další dvojsmysl, slovo sea znamená moře, foneticky se tento název shoduje se jménem organizace = UFC Anthony Fauci – ředitel významného amerického institutu pro infekční choroby MLB – Major League Baseball, hlavní baseballová liga Tato epizoda Last Week Tonight měla premiéru 17. května 2020

Americká poštovní službaLast Week Tonight

John Oliver se v nové epizodě Last Week Tonight věnuje problematice americké pošty, která se od roku 2006 přibližuje k neodvratnému bankrotu. Ten by mohl nastat už letos na podzim a poznamenat tím průběh listopadových prezidentských voleb. Je poštovní úpadek důsledkem rozmachu internetu a poklesu zájmu o poštovní služby, nebo má zcela jiné příčiny? Poznámky: USPS – United States Postal Service, poštovní služba Spojených států LMFAO – zkratka pro Laughing my fucking ass off, tedy "můžu se smíchy posrat" Postmaster General – označení nejvyšší pracovní pozice v amerických poštovních službách, od roku 2015 zastávala tuto pozici Megan Brennan Kudos – slangový výraz americké mládeže s původem v řeckém slovu, kterým se vyjadřuje respekt Postal Accountability and Enhancement Act – název lze volněji přeložit jako Zákon o poštovní odpovědnosti a navyšování Geraldo Rivera – reportér stanice Fox News, který se objevil v jedné z nedávných epizod o koronaviru a tvrdil, že přítomnost covid-19 si může člověk ověřit zatajováním dechu VA – Veterans Aid, charitativní organizace pro pomoc válečným veteránům Forever 21 – módní značka pro mladé lidi  

Koronavirus VILast Week Tonight

Šestá epizoda populárního pořadu Last Week Tonight, věnovaná tématu koronaviru. Dnes se John Oliver zaměří na problematiku lékařských testů a příčiny jejich nedostatků. Poznámky: Timothée Chalamet – populární mladý herec, loni zazářil např. v hlavní roli filmu The King, nejvíce se proslavil asi svou rolí ve filmu Dej mi své jméno Alex Jones – kontroverzní moderátor a konspirátor, stojící za známou stránkou InfoWars, John Oliver mu před časem věnoval epizodu svého pořadu Jared Kushner – Trumpův poradce a manžel jeho dcery Ivanky Neutrogena – známý výrobce kosmetiky Spongebob – oblíbená animovaná postavička mořské houby, která bydlí v ananasovém domečku Olive Garden – americký řetězec restaurací s italskou kuchyní CDC – zkratka pro Centers for Disease Control and Prevention, tedy centrum pro kontrolu a prevenci nemocí, hlavní zdravotnický institut v USA Walgreens – americký řetězec lékáren FDA – Food and Drug Administration, úřad pod ministerstvem zdravotnictví, zodpovědný za trh s potravinami a léky American Idiot – hudební album skupiny Green Day z roku 2004 Chrissy Teigen – americká modelka a televizní hvězda Hon za pokladem – volnější překlad pro hru Scavenger hunt, založenou na vyhledávání předmětů Defense Production Act – zákon, kterému se Oliver podrobněji věnoval ve třetí koronavirové epizodě Animal Crossing – zavedená herní série firmy Nintendo, nejnovější díl vyšel letos v březnu V čase 19:23 se krátce objevuje Michael Osterholm, se kterým jsme v polovině března překládali zajímavý rozhovor o koronaviru Tato epizoda Last Week Tonight měla premiéru 3. května 2020

Jeff Goldblum chtěl hrát Bonda a má zlaté zubyThe Graham Norton Show

Jeff Goldblum se dnes v jednom starším videu pochlubí fotkou z dětství, kdy začal sledovat filmy s Jamesem Bondem. Na pohovce s ním sedí Jamie Lee Curtis a Gary Barlow. Ve druhém videu z karantény se pro změnu pochlubí, co všechno dostal při natáčení svého dokumentárního seriálu The World According to Jeff Goldblum (Svět podle Jeffa Goldbluma).

Koronavirus VLast Week Tonight

Další epizoda Last Week Tonight z minisérie, ve které se John Oliver věnuje koronaviru. Tentokrát se zaměří na vliv a vzájemné působení televizní stanice Fox News s americkým prezidentem a veřejným míněním.  Poznámky: O. J. Simpson – kdysi populární fotbalista a herec, který zavraždil svou bývalou manželku a jejího přítele Jeffrey Dahmer – jeden z nejznámějších masových vrahů, který proslul kanibalismem, sexuálním zneužíváním a tím, že si nechával kusy těl svých obětí v lednici AT&T – rodičovská společnost HBO ze sféry telekomunikací, John Oliver příležitostně vtipkuje na její adresu Drudge Report – známý mediální portál konzervativců a republikánů, historicky jako první informoval např. o kauze Billa Clintona s Monicou Lewinsky sprej PAM Original – kontroverzní potravinářský produkt, jedná se o sprej s potravinovým olejem, který se ale prezentuje jako nízkokalorický Dr. Phil – celým jménem Phil McGraw, mediálně známý popularizátor medicíny s doktorátem z psychologie, avšakbez licence k vlastní praxi Adderall –  oblíbená droga, známý amfetamin

Koronavirus IVLast Week Tonight

Populární John Oliver se již počtvrté vrací k tématu koronaviru, tentokrát se soustředí především na oblast zaměstnanosti, riziková povolání a alarmující přístup některých velkých společností. Poznámky: SBA – Small Business Administration, vládní agentura pro podporu malých firem Dlouho vzhůru od Briana Swordse z Yorku – odkaz na část jedné z předchozích epizod (která ovšem není na YouTube), kde se John Oliver věnoval podivnému erotickému obrazu s bílými krysami Hall & Oates – popové hudební duo ze 70. a 80 let, jejich nejznámějším hitem je Maneater (Lidojed) Carole Baskin – zooložka a aktivistka za práva zvířat, ve spojitosti s ní a pořadem Pán tygrů se aktuálně objevil taneční trend na TikToku Roger Deakins – uznávaný kameraman Chuck Schumer – americký senátor Demokratické strany Bill Nye – populární vědec, který také nosí velké motýlky, objevil se například v Teorii velkého třesku, 

Graham Norton, Michael Sheen a Michael Bublé v karanténěThe Graham Norton Show

I Graham přešel se svou show na home office a raději svým hostům telefonuje. V prvním videu mu Michael Sheen připravil mini-edici soutěže Chcete být milionářem? a Graham si pro jistotu přizval jako kamarádku na telefonu Judi Dench. Ve druhém videu přidá Michael Bublé postřehy pro učení dětí doma a povypráví, jak se ženou vyplňují volný čas.

Joe Rogan dvakrát o prezidentských volbách

Prezidentské volby Spojených států se blíží, okruh demokratických kandidátů se zužuje a Joe Rogan nemlčí. Dnes se podíváme na dva související klipy z předchozího týdne, ve kterých se svými hosty řeší ukončení kandidatury Bernieho Sanderse a problematiku Joe Bidena. Hostem prvního klipu je Dan Crenshaw, bývalý člen elitní vojenské jednotky Navy SEALs s řadou vyznamenání, aktuálně působící v dolní komoře amerického Kongresu za republikány a stát Texas. V druhém klipu se objevuje Brendan Schaub, jeden z nejčastějších hostů Roganova podcastu, jeho blízký kamarád, úspěšný moderátor a komik, rovněž bývalý zápasník organizace UFC. Poznámky: Rogan sám sebe ideově řadí k demokratům, nesčetněkrát se ale otevřeně vymezil vůči řadě klíčových osobností Demokratické strany v čele s Clintonovými. V posledním roce také natočil velmi úspěšné podcasty s demokratickými kandidáty Andrewem Yangem, Tulsi Gabbard a Berniem Sandersem, kterým vyjádřil svou podporu. Tyto podcasty v Americe vyvolaly silnou společenskou odezvu ohledně přenastavení pravidel prezidentských diskusí. Dan Crenshaw nebyl hostem Roganova podcastu poprvé, s ohledem na koronavirus ale tentokrát hostoval pouze vzdáleně (stejným způsobem natočil Rogan např. epizodu s Edwardem Snowdenem). Páska přes oko je důsledkem zranění z Afghánistánu, kde byl během svého třetího turnusu zasažen výbuchem improvizované nálože. Zajímavostí je to, že se i přes vážné zranění zraku zotavil a nastoupil na další zahraniční misi. Kyle Kulinski – známý progresivní demokrat a moderátor pořadu Secular Talk, rovněž byl hostem Roganova podcastu Nancy Pelosi – demokratická předsedkyně Sněmovny reprezentantů, kde působí i Crenshaw Comedy Central Roast – známý zábavný pořad z let 1998 až 2002, ve kterém soutěžily celebrity ve vzájemném urážení

OANLast Week Tonight

V dnešní epizodě Last Week Tonight nám John Oliver poodhalí zákulisí amerického mediálního prostředí a rozebere televizní stanici OAN, která si v poslední době velmi rozumí s Donaldem Trumpem. Od Oliverova přechodu do provizorních natáčecích podmínek jde zároveň o první epizodu, která se celá nevěnuje koronaviru. Poznámky: Párek na špejli – corn dog, podobá se známějšímu hot dogu, fritovaný párek v kukuřičném těstíčku na špejli Shepard Smith – americký žurnalista, působící na stanici Fox News Black Lives Matter – známé mezinárodní hnutí proti rasismu Noël Coward – uznávaný anglický režisér, spisovatel, herec, zpěvák, známý svým důvtipem Knihovna Kongresu – nejstarší kulturní instituce Spojených států, oficiálně státní vědecká knihovna pro potřeby amerického kongresu Pařba v Jersey Shore – pokleslá reality show z produkce MTV Zprávař – trilogie oblíbených komediálních filmů s Willem Ferrellem v roli zprávaře Rona Burgundyho Andrew Carnegie – známý americký industrialista a filantrop z 19. století J. P. Morgan – bankéř, na přelomu 19. a 20. století byl ústřední osobností Wall Streetu John D. Rockefeller – americký magnát, obecně považovaný za nejbohatšího Američana v historii Rachel Maddow – známá liberální moderátorka, působící na televizní stanici MSNBC, zmíněná karikatura zahrnuje slovní hříčku s jejím jménem: „Wretched Madcow“ Zavraždění Setha Riche – známý případ vraždy z roku 2016, Seth Rich byl zastřelen na ulici neznámým pachatelem, a jelikož pracoval pro americké demokraty, jeho vražda se stala předmětem řady nepodložených konspiračních teorií Hláška moderátora OAN „even when I'm wrong, I'm right“ se dá přeložit také jako „i když nemám pravdu, jsem pravičák“. V překladu je ale těžké tento dvojsmysl udržet. Slovní vysvětlivky: Vespertine – označení pro něco, co prosperuje během noci, slovo „Vesper“ lze přeložit také jako Večernice Gloze – málo používané slovo pro vymlouvání, řečnění, vysvětlování Sciolist – člověk, který předstírá dobrou informovanost Rakefire – host, který zůstává příliš dlouho, v důslednějším překladu jde o člověka, který zůstává, i když už vyhasíná oheň Fopdoodle – člověk, který činí špatné životní volby

Koronavirus IIILast Week Tonight

Po koronavirem vynucené týdenní pauze se vrací John Oliver a jeho oblíbená show Last Week Tonight. I nejnovější epizoda musela být natočena v improvizovaném studiu, pochopitelně bez přítomnosti publika. Od předchozího dílu se navíc situace s koronavirem v Americe výrazně zhoršila a dnešní díl nám objasní příslušné okolnosti. Poznámky: DPA – Defense Production Act, základní vysvětlení ve videu lze v českém jazyce rožšířit např. o tento článek Válka skladů – oblíbený pořad televizního kanálu History, v Česku jej vysílá mimo jiné stanice Nova Action Hunger Games – sci-fi knižní a filmová série z prostředí postapokalyptické Ameriky

Adele o setkání s Jennifer Aniston a Alan Cumming o setkání s AdeleThe Graham Norton Show

V dnešním dílu se hvězdy setkávají s jinými celebritami. Jack Whitehall s Usherem, Adele s Jennifer Aniston, Craig David (skoro) s Leonardem DiCaprio a nakonec Alan Cumming s Adele a Jennifer Lawrence. Tato show je tedy skutečně hvězdná. Poznámka: Zmatení Jackova tatínka bylo naprosto pochopitelné, Usher je totiž nejen jméno světové celebrity, ale také anglické slovo pro uvaděče.

Joe Rogan a Melissa Chen o ovlivňování firem čínským financováním

Joe Rogan si 14. února 2020 pozval do svého podcastu novinářku Melissu Chen a společně obsáhle probrali téma čínských metod politického a kulturního nátlaku, řízení společnosti a ovlivňování mezinárodních firem. V úvodní části videa se věnují nedávné  roztržce mezi NBA a čínskou vládou, postupně ale přijde řeč i na rostoucí vliv ve filmovém průmyslu a informačních technologiích. Pokud jste v nových filmech či seriálech zaznamenali zjevné poklonkování vůči Číně, uveďte v komentářích příklady. Poznámky: Woke – doslovně lze překládat také jako „probuzený“, zde jde o slangový výraz, který se používá ve spojitosti s progresivismem a skupinami tzv. social justice warriors USS Galveston – válečný křižník amerického námořnictva, jeho nášivku nosí Tom Cruise na své ikonické kožené bundě ve filmu Top Gun Marriott – celým názvem Marriott International, mezinárodní firemní síť v oblasti hotelnictví a pohostinství

Koronavirus IILast Week Tonight

Koronavirus hýbe světem a výrazně zasáhl i produkční tým oblíbeného pořadu Last Week Tonight. Nejnovější epizodu musel John Oliver natočit bez publika, mimo své obvyklé studio a s výrazným personálním omezením. Pozor, nenechte si ujít potitulkovou scénku. Jaký je váš dojem z nové epizody v improvizovaných podmínkách? Poznámky: Kars4Kids – několik let stará virální reklama, která sklidila u amerických diváků velmi negativní ohlasy a hodnocení, podívat se můžete zde March Madness – populární basketbalový turnaj Corgi – psí plemeno s velmi neobvyklou tělesnou stavbou, též známé pod názvem velškorgi Mar-a-Lago –  známé historické sídlo na Floridě Bedroom eyes – doslovně „ložnicové oči“, slangový výraz pro pohled, kterým dotyčný vyjadřuje svou chuť na sex The buck stops here – fráze, kterou se proslavil bývalý americký prezident Harry Truman, váže se k tzv. metodě „ buck passing“, ta označuje politické přehazování viny a vlastní odpovědnosti na jiné osoby či zájmové skupiny (ve videu je použit volnější překlad) Bay Area – označení pro oblast sanfranciského zálivu a přilehlých ostrovů Oprah – celým jménem Oprah Gail Winfrey, nesmírně populární americká moderátorka a miliardářka

David Mitchell o své dětské stížnosti a Clintonovy o životě v Bílém doměThe Graham Norton Show

David Mitchell se jako dítě moc rád koukal na britský pořad Play School a nenesl dobře změny, které BBC v pořadu provedla, tak se rozhodl napsat oficiální stížnost. A to mu nebylo ani osm. Zato Chelsea Clinton psala stížnosti už v pěti letech a rovnou prezidentu Reaganovi. Ve druhém videu povypráví spolu se svou matkou, jaké bylo dospívání v Bílém domě a co se stalo, když jste si tam objednali pizzu.

Joe Rogan a Michael Osterholm o závažnosti koronaviru

Joe Rogan si v úvodu tohoto týdne pozval do svého podcastu předního amerického epidemiologa, Michaela Osterholma. Společně obsáhle pohovořili na téma koronaviru a 90 minut dlouhá epizoda získala již během několika málo dní miliony zhlédnutí. Prvních 15 minut si nyní můžete vychutnat i s českými titulky. Poznámky: faktor R0 – pojem z epidemiologie, který slouží pro výpočty modelů a inkubačních dob, podrobnosti zde nadace Walton Family – Waltonovi jsou nejbohatší rodinou v USA, hlavním zdrojem jejich bohatství je známý obchodní řetězec Walmart, prostřednictvím své nadace financují řadu vědeckých a charitativních projektů

ŠerifovéLast Week Tonight

Představujete si šerifa jako romantického hrdinu z knih Karla Maye? V dnešní epizodě Last Week Tonight vás John Oliver vrátí zpět do reality, která má k hrdinským příběhům daleko. Poznámky: Demetrius „Big Meech“ Flenory – jeden ze zakladatelů nechvalně známé organizace Black Mafia Family, která s pomocí mexických drogových kartelů vytvořila obří distribuční síť kokainu ve Spojených státech Narcan – prodejní název medikamentu Naloxonu, určeného k blokování účinku opiátů Quinceañera – tradiční oslava dívčích patnáctin s kulturními kořeny ve Střední Americe  

KoronavirusLast Week Tonight

Koronavirus. Ústřední celosvětové téma posledních týdnů, na které si v nové epizodě Last Week Tonight posvítil i oblíbený John Oliver. Poznámky: CDC – zkratka pro Centers for Disease Control and Prevention, tedy centrum pro kontrolu a prevenci nemocí, hlavní zdravotnický institut v USA WHO – zkratka pro World Health Organization, tedy světová zdravotnická organice, mezinárodní agentura pod záštitou OSN Chuck Todd – americký novinář a moderátor NBC Henry Kissinger – vlivný americký politik a diplomat, který pracoval na vrcholných státních postech již v éře prezidentů Nixona a Forda, Oliver naráží na Kissingerův pokročilý věk: 96 let Pozůstalí (Leftovers) – mysteriózní americký seriál z roku 2014, který moderním způsobem pracuje s motivem Nanebevzetí Claire z Bon Appétit – Claire Saffitz, známá youtuberka ze sféry gastronomie, působící na kanálu Bon Appétit; epizodu o výrobě preclíků Combos můžete vidět zde. Ernie – známá loutková postavička ze seriálu Sezame, otevři se