Zábavná

Zábavná a vtipná videa tvoří základní linii obsahu Videacesky.cz. Najdete tu vše od vtipných skečů, přes humorné reklamy až po propracovaná stand-up vystoupení celosvětově slavných komiků. Rozhodně doporučujeme podívat se na videa s Bo Burnhamem, všechna stand-up videa, falešné zprávy The Onion, nebo skvělý britský pořad Would I Lie To You?.

Zábavná

Scénky z klobouku: Otrava v kiněWhose Line Is It Anyway?

Na základě návrhů z publika si účinkující zaimprovizují někoho, vedle koho by nikdo nechtěl sedět v kině, a také neprodejné vůně parfémů. Poznámka: Pee-wee Herman je dětinská fiktivní postava vystupující v televizi. Její představitel Paul Reubens byl v roce 1991 zatčen za veřejné pohoršení v kině s filmy pro dospělé.

Dalších sedm filmů o Harrym PotteroviThe Onion

Společnost Warner. Bros se rozhodla prodloužit filmovou sérii o Harrym Potterovi neobvyklým způsobem - chtějí rozdělit poslední čtyři minuty prozatím posledního filmu Harry Potter a Relikvie smrti - část 2 na několik samostatných celovečerních filmů. 

Kašlající billboard

Švédská lékárna Hjärtat se rozhodla kuřákům pomoci s novoročním předsevzetím. Hlavní roli hraje v tomto krátkém spotu jeden chytrý billboard a detektor kouře.

Zimní časNeděle s Lubachem

Dnes vám Arjen vysvětlí, co by znamenalo přijetí letního času pro Nizozemsko. Co si o tom myslí špičky Evropské unie? Mají o tom obyčejní lidé tušení? A co chystají ti zpropadení Němci? Informační bonus (a to, co se nevešlo do titulků): Narážky na Němce – Arjen často naráží na německou okupaci Nizozemska během 2. světové války Corry Konings – Mooie was die tijd – je to opravdu reálná píseň Fórum pro demokracii – konzervativní a euroskeptická strana, jejím lídrem je zmiňovaný Thierry Baudet Despertarse Espanoles – Vzbuďte se, Španělé Cup a soup – přeloženo obecně jako "sváča v kanclu", myslí se tím instantní hrníčková polévka Klaas Dijkhoff – ministr obrany, proto dělá Arjen vtípky o kapitulaci  

Na gramatice záleží

Gramatiku mnoho lidí nemá rádo, ale faktem zůstává, že bez ní bychom se neobešli. Psycholog a lingvista Steven Pinker nám ukáže příklad, kdy se v USA po jednom incidentu pokusili regulovat sprostá slova v televizi, ale kde navrhovatelé zákona neovládali dobře gramatiku.

Nová aplikace Přesčas+The Onion

Nová aplikace od vývojářů z Houstonu vás drží v neustálém polospánku a nutí vás pracovat i v noci. Aplikace Přesčas+ udrží vaši mysl aktivní po celou noc a neustále připomíná důležité pracovní úkoly. Stáhnete si tuto aplikaci i vy?

Novoroční polibekPOV

A je zde další kousek ze série POV. Také se vám stalo, že jste nemohli nikoho sehnat na novoroční polibek? S dalším videem POV z dílny College Humor se setkáme zase příští pondělí v 17:00. Seriál POV má také svou vlastní stránku na Facebooku. Pokud se vám tato videa líbí, navštivte tuto stránku, můžete tam sledovat všechny novinky a mimo jiné hlasovat, jaké video přeložíme příště!

Styl oblékáníCyprien

Cypriena jste u nás mohli vidět ve videu o Twitteru, ve kterém důrazně varoval před pěti tweety, které by nikdy neměly spatřit světlo světa. Tentokrát se s vámi podělí o svoje myšlenky týkající se různých stylů oblékání. Ti z vás, kteří ještě neznají trik s bleskovým poskládáním trička, se navíc na konci videa dozví, jak si významně ulehčit tento aspekt domácích prací.  

Zvrácený Netflix

O streamovacím médiu Netflix určitě každý z vás už slyšel. Personalizovaný obsah, který služba nabízí, toho o vás samozřejmě může mnoho prozradit - jak se dozvěděla i hrdinka tohoto skeče od College Humor.   Poznámka: Jsem si vědom toho, že Kentucky/Tennesse neznamená skotskou/irskou whiskey. :)

Promyka vs. lviOzzy Man

Lev byl vždy považován za krále zvířat a všechna zvířata jsou si toho dobře vědoma, jenže ne všichni jsou s tímto faktem spokojení. V dnešním videu uvidíme promyku, což je šelma ze stejné čeledi jako třeba mangusta, která se bude pokoušet tento titul lvům vzít, Ozzy Man byl samozřejmě u toho.

Kniha džunglí (1967)Upřímné trailery

Než se společně s trailerovým hlasem podíváme na nové hollywoodské zpracování s živými herci z roku 2016, musíme si připomenout kreslenou Disneyho klasiku. Je tam jedna chytlavá písnička a... to bude asi tak všechno.

David Tennant o sextingu a Michael Sheen o BanksymThe Graham Norton Show

Grahamovo pozvání přijaly hvězdy nového seriálu Good Omens na motivy knihy Dobrá znamení Terryho Pratchetta a Neila Gaimana. David Tennant v tomto videu rozkrývá tajemství moderní komunikace a Michael Sheen vypráví, jak se v městečku Port Talbot objevil Banksy. Poznámka: Identita street artového umělce pracujícího pod pseudonymem Banksy sice není známá, ale jeho díla obletěla svět. Mezi posledními hlavně obraz dívky s balónkem, který se po prodání v aukci měl sám zničit.

Řeč tělaJednoduše vysvětleno

Pokud se i po minulém videu necítíte schopni dostat se k definitivnímu rozsudku, jestli se někomu líbíte, nebo ne, toto video vám pomůže dostat se hlouběji do této problematiky díky porozumění tajům a náznakům řeči těla.

Paul Taylor – Francouzi mají strašnou angličtinuStand-up okénko

Tohle klišé jste už nejspíš slyšeli mnohokrát – Francouzi a jejich příšerná angličtina. Z čeho tento problém může pramenit, s vtipem odpozoroval Paul Taylor, britský komik žijící v Paříži – má tedy hned několik předpokladů k tomu, aby tuto situaci dokázal trefně posoudit… Poznámky: Cadbury – britská značka výrobce čokolády a cukrovinek anglofonní – anglicky mluvící člověk frankofonní – francouzsky mluvící člověk Foneticky přepsaná věta ve videu se správně píše Hello everybody, welcome to the English class, today we will learn the perfect English together, my name is Jean-Pierre, but today you call me John Peter a znamená Ahoj všichni, vítejte na hodině angličtiny, dnes se společně naučíme perfektně anglicky, jmenuji se Jean-Pierre, ale dnes mi říkejte John Peter. Pro přehlednost přidávám správné překlady slova veverka ve všech jazycích zmíněných ve videu: anglicky: squirrel francouzsky: écureuil německy: Eichhörnchen

Východní vs západní filosofovéEpické rapové bitvy historie

Kdo si myslel, že filosofové byli klidní, rozvážní a slušní vzdělanci, ten se maličko mýlil. Jak to umí rozjet nám ukáží Sokrates, Voltaire, Nietzsche a jejich východní protějšky Konfucius, Lao-Ce a Sun-Cu. Kdo přijde příště? Jim Henson vs Stan LeeLewis a Clark vs Bill a Ted   Poznámky: Tentokrát se to moc nerýmuje, můžete plesat. :D I bez rýmů bylo složité zachovat některé narážky, aby nebyly ztraceny v překladu. Bohužel někde to nešlo, proto očekávejte postupný update všech skrytých významů. Sokrates učil v Akropoli v Athénách. Pandemonium je slovo pocházející z řečtiny a jde o sídlo démonů, přeneseně peklo. Symposium má v tomto případě několik významů: - schůze, na které probíhá rozbor nějakého tématu s následnou výukou - ve starověkém Řecku se tak nazývaly také divoké pitky - název díla, které sepsal Sokratův žák Platón Sokrates je považován za otce filosofie. Měl ve zvyku pochybovat o věcech a klást otázky, aby si lidé uvědomili, že nesežrali všechnu moudrost světa. Proto ho Platón popisoval jako otravnou mouchu, která bzučí do uší všem Atéňanům. Konfucius říkal: "Za pravého muže nemluví slova, ale činy." a zastával názor, že by měl člověk ctít své předky. Proto naráží na aroganci a nedostatek respektu, když východní filosofové nadávají svým mnohem starším předchůdcům. Filosofie Lao-Ce byla disciplína a řád v životě, proto jsou podle něj východní lajdáci. Lack of mic control = nemít kontrolu nad mikrofonem, je rapový terminus technicus a znamená, že něčí rýmy nejsou dobré. Také jedna z Nietzscheho pouček byla o získání kontroly nad vlastním životem. Kautau je uctivá čínská úklona, kdy se v pokleku a předklonu osoba dotkne čelem země. The Tao of Pooh je příručka od jistého Benjamina Hoffa, který se v ní snaží vysvětlit principy taoismu s pomocí postaviček z medvídka Pú. Pooh nebo poo je dětský výraz pro hovínko, čili Nietzsche vlastně říká, že na Lao-Ce sere. Übermensch, německy nadčlověk, je koncept, který Nietzsche rozebírá ve svém díle Tak pravil Zarathustra. Volnomyšlenkářství je filosofický směr, který říká, že víra a pravda by měla být založena na logice a rozumu, nikoliv autoritách. Což je pravý opak konformismu, který zastával Konfucius, kde je úcta k předkům, tradicím a autoritám hlavní složkou. Konfuciovou kapitulací je myšlena jeho nepovedená mnohaletá snaha o stržení zdí kolem pozemků několika čínských rodin. Po tomto selhání sám sebe uvrhl na 18 let do exilu. Kromě filosofování se Voltaire věnoval i psaní básní, her, novel, esejí, historických a vědeckých prací. Napsal přes 20 000 dopisů a víc než 2000 knih. Princip protichůdných sil Jin a Jang se využívá v konfuciánství i taoismu. Také to může být narážka na rapovou skupinu Ying Yang Twins. Sun-Cu je pak přirovnáván k Jackie Chanovi, který je také svým způsobem válečník, ale zároveň komik. Sun-Cu se narodil v provincii Wu. Rozcupováním Sokrates opět poukazuje na svoji metodiku otázek a rozebírání věcí. Zároveň je to narážka na Method Mana, amerického rapera z kapely Wu-Tang Clan. Sun-Cu je autorem sbírky Umění války, kde rozebírá taktiky a bojové postupy pro armádu. "Slunce vyšlo" je opět v angličtině slovní hříčka; Sun = slunce. To spit sick (doslova "nemocně plivat") je slangový výraz pro hodně dobrý rap. Candid = upřímný. Zde je použito jako slovní hříčka a narážka na Candidé, Voltairovu satirickou hru. Voltair byl údajně závislý na pití kávy; narážka na tento fakt se v rapu objevuje dvakrát. Také hojně propagoval svobodu slova. Nitezsche pronesl slavnou větu: "Bůh je mrtev." Nietzscheho hlavním cílem bylo sdílet svou filosofii s celým národem; byl ovšem nepochopen, jeho dílo bylo překrouceno a stalo se základem nacismu. Kofucius při zmínce o Třetí říši říká doslovně "Me no Third Reichy", což je narážka na slovní spojení "Me no likey" = to se mi nelíbí. V čínštině neexistuje písmeno "L", proto jej nedokáží Číňané vyslovit a tuto větu by tedy říkali jako "Me no rikey". Chi je čínský výraz pro životní energii. Nietzsche v podstatě říká, že by Sun-Cua kopl kolenem do koulí. Sokrates zemřel na otravu bolehlavem. Pověšení sandálu na kliku - především v anglosaských zemích se na kliku věší ručník nebo kravata, když se v dané místnosti chystá někdo sexovat. Praktikuje se většinou na kolejích, v motelech, na ubytovnách, zkrátka tam, kde má někdo spolubydlící nebo se nezamykají dveře. Les Lumière (Osvícení) je Voltairovo filosofické hnutí, které chtělo lidi obohatit logikou a poznáním. Sokrates nadává Voltairovi do křivé svině (v originále žabák = hanlivé označení Francouzů), protože jednou podváděl v pařížské loterii Přídavné jméno frank = upřímný / otevřený. Frank je také zkrácenina Voltairova jména Francois, a zároveň označení Francouzů mezi Angličany. Voltair se přátelil s Benjaminem Franklinem. Beef franks je zkrácenina z beef frankfurters, malých párečků. Párek je, jak známo, jedno z označení pánského nádobíčka; Voltaire se tedy chlubí, že je velký kanec. "Jejich hádka je naše příležitost." Sun-Cu tady parafrázuje část ze svého Umění války: "Uprostřed bitevní vřavy je v zdánlivém chaosu skutečný chaos vyloučen. Uprostřed bitevní vřavy je v zdánlivém zmatku skutečná porážka vyloučena." Následuje odkaz na citát Lao-Ce: "Z jílu můžeš vyrobit misku; ale to, co jí dává smysl, je prázdnota uprostřed." tao = cesta Warmonger = člověk, který rozdmýchává válku. Dál si Konfucius dělá legraci ze Sun-cuovy čepice, která mu připomíná tradiční čínskou krabičku na jídlo. Konfucius je autorem tzv Zlatého pravidla: "Čiň ostatním tak, jak chceš, aby činili tobě." Koláček štěstí je čínská pochutina se skrytým vzkazem nebo věštbou uvnitř. Je mylně považována za dlouholetou čínskou tradici, paradoxně však vznikly až mezi čínskými imigranty v USA. Konfucius je, jak jinak, přirovnává ke svým koulím. :D

Zfetované dítě

První příspěvek z naší sekce domácích videí stojí opravdu za to. Toto video se dostalo snad na každou stránku, kde se vyhlašoval žebříček 10 nejlepších YouTube videí roku 2009. Hlavním aktérem videa je sedmiletý klučina, kterého právě dentisti připravili o zub. Normální rozhovor by určitě zábavný nebyl, jenže David byl stále pod vlivem "léků," takže mele jednu blbost za druhou...