V parkuŠtěněctví (S01E02)
Podivínský hipster Max ještě nestihl vychovat své štěně a do toho musí hlídat rozjívenou neteř. Zvládne to?
Podivínský hipster Max ještě nestihl vychovat své štěně a do toho musí hlídat rozjívenou neteř. Zvládne to?
V dnešní době mnoho lidí pracuje z domova, a tak se důležité pracovní porady řeší skrze videohovory. Taková schůze je někdy ale pěkná nuda. Jesse Orrall, videoproducent americké mediální společnosti CNET, se rozhodl předtočit audio- a videozáznamy sebe sama a bez vědomí kolegů celý týden při poradách tyto záznamy pouštěl. Jak to celé proběhlo a co na to kolegové, se dozvíte ve videu.
„In The Air Tonight“ je debutovým sólo singlem anglického bubeníka, zpěváka a autora písní Phila Collinse. Byl vydán 9. ledna 1981 jako hlavní singl Collinsova debutového sólo alba „Face Value“. Singl se vyšplhal na 2. místo žebříčku UK Singles, zatímco v Rakousku, Německu, Švýcarsku a Švédsku obsadil první pozici. Dále se umístil v top 10 v Austrálii, na Novém Zélandu a v několika dalších evropských zemích. V roce 2016 během interview uvedl Collins na pravou míru historky o původu a významu textu, které se táhly s písní již od dob vydání. Byla totiž opředena legendou, kdy měl Phil Collins během koncertu mezi diváky poznat tvář muže, který kdysi v minulosti nechal utonout svého přítele, aniž by mu pomohl, a Collins měl vše pozorovat z protějšího břehu neschopen zasáhnout a pomoci: „Ten text jsem napsal spontánně. Nejsem si moc jistý, o čem přesně je, ale je v něm mnoho zloby, spousta zoufání a spousta zmaru.“ Collins totiž tuto píseň napsal v důsledku smutku, který cítil kvůli rozvodu se svou první ženou Andreou Bertorelli během roku 1980. Videoklip, který režíroval Stuart Orme, se stal jedním z nejhranějších startovních hitů stanice MTV při jejím vzniku v srpnu 1981. Za zmínku také stojí prohlášení Ozzyho Osbourna, který považuje bubnovou vsuvku ke konci písně za „tu nejlepší vůbec ‒ dodnes“.
Pouště jsou stále sušší a mnoho lidí čelí velkému nedostatku pitné i užitkové vody. Vědci z Kalifornské univerzity naštěstí nacházejí řešení. Pomocí speciálních sloučenin jsou schopni přímo ze vzduchu zachycovat vodní páru a získat tak úctyhodné množství pitné vody. Jak to funguje se dozvíte ve videu kanálu Seeker.
Muchlovala se Mel Giedroyc s jiným soutěžícím z tohoto dílu Would I Lie to You? Spolu s ní je u Davida v týmu Dermot O'Leary, u Leeho jsou Josh Widdicombe a Matt Dawson. Poznámky: „Já jsem Spartakus“ je odkaz na slavnou scénu z filmu Spartakus z roku 1960. Mistrovství světa v ragby vyhrála v roce 2003 anglická reprezentace.
Patříte mezi fanoušky černobílého filmu? Pokud ano, určitě si pusťte toto video, protože vás utvrdí ve vašem dobrém vkusu. Pokud ne, určitě si pusťte toto video, protože jste se možná doteď vyhýbali snímkům, které si to ani v nejmenším nezaslouží. Nezapomeňte se zmínit v komentářích, co je váš nejoblíbenější film noir! Já za sebe doporučuji klasiku Maltézský sokol Johna Hustona z roku 1941. Poznámka k překladu: V tomto videu mluví Jack extrémně rychle a často to vedlo k většímu osekávání a zjednodušování titulků. To klíčové by ale mělo zůstat pokaždé zachováno.
V tomto díle bude muset za filmem zamířit Hlas Upřímných trailerů až do svého sejfu se starými poklady.
Sci-fi autor Arthur C. Clarke vypráví o svých odvážných představách o životě lidí okolo roku 2001. Jak budou podle něj lidé využívat tehdejší technologickou novinku – počítač?
Přinášíme vám poslední ze svatých zemí Karibiku. Po Svatém Kryštofu a Svaté Lucii přichází hodinový manžel Karibiku, Sv. Vincenc a jeho 32 grenadinských parťáků.
Třeti akt je tu a s ním i džungle plná nástrah ve formě malejch šmejdů, oblaků hmyzu, pavouků a… očí?
Syndrom podvodníka označuje vzorec chování, kdy lidé pochybují o tom, co dokázali. Připadá jim, že nejsou dost dobří a své úspěchy si nezasloužili, přinejlepším měli prostě štěstí. Odkud tento syndrom pochází, v čem nám může škodit a jak se mu postavit?
Kdyby byl cementový průmysl stát, co se emisí CO2 týče, ocitl by se na třetí příčce, hned za Čínou a USA. Proč to tak je? Dá se s tím něco dělat? K tomu se dnes vyjádří Oliver Welke. Poznámky překladatelky: Znáte Bořka, všechno spraví, znáte Bořka šikulu? V německé verzi je text poněkud odlišný: Bauarbeiter, können wir das schaffen? Bob der Meister. Yo, wir schaffen das! (Stavaři, zvládneme to? Bořek stavitel. Jo, zvládneme to!) Zpevněná plocha je plocha stavebně upravená, ale nezastavěná budovami, může to být například příjezdová cesta nebo nádvoří. Dětský sbor WDR nechvalně proslul poté, co zveřejnil píseň Meine Oma ist ´ne Umweltsau (Moje babička je ekočuně) upozorňující na neekologické chování. Cosa nostra je jméno sicilské mafie, občas se používá jako synonymum pro slovo mafie obecně.
Nejnovější díl pořadu Johna Olivera nemluví o hrozných podmínkách zvířat ve velkochovech, jak by se z názvu mohlo zdát. Zaměřuje se na hrozné podmínky, ve kterých v závodech masného průmyslu v USA pracují lidé. Absence pauz na záchod je jen vrcholek ledovce rozsáhlejšího problému, s kterým se tamní zaměstnanci musí potýkat. Poznámky: Dresink ranch je americkým oblíbencem mezi zálivkami, běžně se připravuje z podmáslí a majonézy, česneku, cibule, hořčice a bylinek. George Zimmerman zastřelil Trayvona Martina 26. února 2012, nicméně byl následně zproštěn obvinění ve všech bodech obžaloby. Zbraň, kterou použil ke střelbě, se vydražila 12. května 2016, což vzbudilo kontroverze. Pilgrim's Pride, název společnosti Bo Pilgrima, se dá přeložit dvěma způsoby: jako Pilgrimova pýcha, čímž se odkazuje na zakladatele, nebo jako Poutníkova pýcha, čímž se odkazuje na otce poutníky, kteří roku 1620 založili kolonii v Plymouth, první trvalé evropské osídlení USA.
Máte rádi ponižování? Toužíte po havárii letadla? A co takhle autonehoda? Posaďte se kolem ohně, protože vám povím příběh o Marimar. Tahle telenovela je tak ujetá, že budete potřebovat terapeuta… V hlavní roli kdo jiný než naše oblíbená Thalía.
Mnohé z těchto snímků jste už někdy viděli. Většina z nich udeří na strunu naší lidskosti a my se neubráníme husí kůži. Takové fotografie se stávají slavnými, protože zachycují silné a emocionální okamžiky lidských životů. Autoři fotografií: Robert Capa – vylodění v Normandii na Den D armádní fotograf uvedený jako Major Benjamin – židovští vězni vysvobození z vlaku smrti Heinrich Hoffman – válečný zajatec hledí do očí Heinricha Himmlera Johnny Milano – policejní kapitán Ray Lewis (tč. již v důchodu) je zatýkán pro zapojení do protestů hnutí Occupy (2011–2012) John Dominis – gesto k vyjádření solidarity afroamerickým sportovcům na Olympijských hrách roku 1968; oba byli vyřazeni z národních týmů Jeff Widener – Tank Man Claude P. Dettloff – chlapec běží k otci v řadě vojáků čekajících na vlak Stan Stearns – John F. Kennedy jr. salutuje rakvi se svým otcem Aaron Thompson – chlapec přebírá vlajku za svého otce na vzpomínkové bohoslužbě CFP, fotograf neuveden – mnich se modlí za muže, který náhle zemřel na vlakovém nádraží v Číně Héctor Rondón Lovera – vojenský kaplan dává poslední pomazání vojákovi zasaženému odstřelovačem během povstání ve Venezuele Jomiuri Šimbun – po čtyřech dnech od drtivé vlny tsunami v Japonsku se podařilo zachránit kojence Mark Pardew – hasič dává napít koale uprostřed požárů pralesů v australské Victorii Nevine Zaki – křesťané chrání modlící se muslimy během nepokojů v Káhiře Marc Riboud – dívka vkládá květiny do hlavní pušek během protestů proti válce ve Vietnamu u Pentagonu fotograf neznámý, možná George Mejat – zoufalý francouzský občan během okupace Paříže Němci za druhé světové války KOREA POOL, fotograf neuveden – příbuzní rozdělení válkou se po krátkém setkání musí vrátit zpět do Severní a Jižní Koreje Goran Tomašević – voják v pozoru v podvečer vyhlášení nezávislosti Jižního Súdánu Cecil Stoughton – Jackie Kennedy sleduje přísahu prezidenta Lyndona Johnsona na palubě Air Force One Vanderlei Almeida – pes u hrobu svého pána, který zahynul během tragických sesuvů půdy u Rio de Janeira Getty, fotograf neuveden – otec klečící před jménem svého syna na památníku 11. září fotograf neznámý – ruský veterán u tanku, ve kterém sloužil; z tanku je nyní památník American Press, fotograf neuveden – oběti hurikánu Katrina, pětiletá dívenka a žena ve věku 105 let fotograf neznámý – dva novináři zatčení v Severní Koreji a odsouzení ke 12 letům těžkých prací se vracejí ke svým rodinám Jeff Roberts Agence France-Presse / Getty, fotograf neveden Louie Favorite Getty, fotograf neuveden fotograf neznámý fotograf neznámý William Anders
Je to konečně tady. Velká válka po čtyřech letech a milionech mrtvých končí. Německo podepisuje příměří se spojenci, ale rozhodně se nedá říci, že by ve světě opravdu zavládl mír. Díky vám všem, co jste u pořadu zůstali až do konce, díky Xardassovi a Marysol za korektury a fůru trpělivosti s mým vynecháváním čárek za vloženými vedlejšími větami, díky Jesterce za pomoc s překlady básní a citátů a díky Dr.Inkovi za konzultace vojenských termínů a samořejmě za překlad první poloviny pořadu. Na viděnou u dalších videí, Dr.Don
Zvířata po celém světě každý den vyprodukují tolik trusu, jako kolik vody proteče přes Viktoriiny vodopády. Proč tedy není naše planeta pokrytá jejich výkaly?
Ram-don je pokrm ze slavného Parazita, který ale doopravdy neexistuje: jde o překlad spojení chapa-guri, směsi dvou instatních nudlových pokrmů s názvy Chapagetti a Neoguri. Jak ale takové jídlo chutná a jak si ho lze připravit i doma? Připravte si své kuchyňské náčiní a pusťte se do vaření! Poznámka: Šiitake neboli houževnatec jedlý je houba původem z východní Asie. Mirin je druh japonského rýžového vína, podobný saké.
Gordon Ramsay je známý krutým hodnocením kuchařských schopností různých lidí. V prvním videu se zaměří na výtvory, které poslali Grahamovi diváci. Ve druhém videu vyzkouší spolu s herečkou Juliette Binoche takzvané zázračné ovoce. Jedná se o plody rostliny synsepalum dulcificum, které mají podivuhodné účinky na lidské chuťové buňky. Poznámky: Haggis je tradiční skotský pokrm z ovčích vnitřností. Fotku s piškotovým dortem a kuchařkou Jamieho Olivera okomentuje Gordon v originále trochu drsněji. Svého rivala označí zvláštním názvem dezertu, který se v Anglii skutečně připravuje, a to je spotted dick (puntíkatý ču*ák). Pečená Aljaška je také druh dezertu. Jedná se o sněhovou pusinku plněnou zmrzlinou.
Americká vláda zjišťuje, že nemůže poslat pomoc filipínským jednotkám, ale těm chudákům o tom neřekne. Mezitím v Sovětském svazu začíná obrovská ofenziva Rudé armády po celé délce fronty. Tam Němci ustoupit nemůžou, stáhli se proto alespoň v Africe. Japonci sice postupují v Malajsku, ale narazili v Číně.
V lednu 2021 zveřejnil Alexej Navalnyj na YouTube dokument o Putinově tajném luxusním paláci u Černého moře za asi 29 miliard korun, který má již přes 113 miliónů zhlédnutí. My vám nyní tento dokument přinášíme s českými titulky. Co všechno tahle opulentní rezidence skrývá? Poznámky k překladu: Neříkejte mu Dimon – ruský dokument Alexeje Navalného pojednávající o korupčních aférách bývalého ruského premiéra Medveděva Rosněfť – největší ruská ropná společnost Rostěch – ruský státní konglomerát, zabývající se převážně technologiemi a obranným průmyslem Transneft – ruská společnost se světově největšími ropovody Dača – v původním smyslu ruské letní sídlo vyšších společenských vrstev RUSAL – přední světová společnost na výrobu hliníku Anti-Corruption Foundation – nezisková organizace založená Navalným pro rozkrývání korupce ve vysokých patrech ruské politiky Narodnaja volja (Svoboda lidu) – ruská levicová teroristická organizace fungující v 70. a 80. letech 19. století Rubljovka – nejdražší a nejprestižnější rezidenční oblast v Moskvě Na projektu se podíleli: L1ght, Lukkul, marysol, sethe, Dr. Don, jesterka a Xardass. Za kontrolu překladu z ruštiny moc děkujeme Anně Santrosyan!
Charismatický Antonio Banderas vám vtipným způsobem vysvětlí pár slangových výrazů, které v běžném španělském slovníku nenajdete. Jejich skutečný význam se od doslovného překladu totiž mnohdy výrazně liší.
Camouflage je německé new wave a synthpopové trio z Bietigheim-Bissingenu, hrající v sestavě Marcus Meyn, Heiko Maile a Oliver Kreyssig. „The Great Commandment“ je jejich debutovým singlem z debutového alba „Voices & Images“. Samotný singl ve skutečnosti vznikl již o tři roky dříve, ale byl znovu nahrán a vydán pro potřeby prvního alba v roce 1987, díky čemuž se stal jejich jediným hitem č. 1 v US dance chart, a to po dobu tří týdnů. Odtud se singl přes různé okrajové a nezávislé rádiové vysílací stanice propracoval až do mainstreamového žebříčku Billboard 100, kde v roce 1988 obsadil nejvýše 59. místo. Singl se dostal do top ten ve více než dvaceti zemích světa.
Fialová je zajímavá a dnes velmi oblíbená barva. Proč jí ale v minulosti bylo tak málo a žádná země ji nemá na vlajce? Poznámka: Libra je asi 0,45 kg a 56 000 dolarů podle aktuálního kurzu cca 1 201 000 Kč.
Musel Greg do ředitelny, protože střílel prakem plněné čokoládové vajíčko do pusy svého kámoše? Lee má v týmu Grega a Lucy Worsley, David Claudiu Winkleman a Guze Khana.
Máme tu další lekci francouzštiny, která se tentokrát zaměřuje na jedno z nejužitečnějších, nejvšestrannějších a nejpoužívanějších francouzských sloves, takže pokud chcete mluvit jako rodilý mluvčí, určitě byste toto sloveso neměli zanedbávat! Znali jste všechny fráze zmíněné ve videu? Zkuste si svou francouzštinu procvičit a do komentářů nám napište větu, ve které jednu z frází z videa použijete. Hugovu příručku si zdarma můžete stáhnout přes odkaz zde.
Tentokrát se Hlas Upřímných trailerů podívá na dávný a nedoceněný poklad od Disneyho.
Proč jedete in a taxi, ale on a train? V této lekci anglické gramatiky s Lucy se naučíte správně používat místní a časové předložky in, on a at.