Do stínu!Epic NPC Man

Tohle asi zažil každý. Chcete dokončit nějakou úkolovou linku, ale nějaký otravný hráč vám neustále zabíjí úkolové NPC. Dá se s tím vůbec něco dělat?

Kamiony jsou v Indii umělecká dílaVox

Tentokrát se podíváme na zajímavou tradici indických řidičů, kteří své kamiony zdobí směsicí různých symbolů, nápisů a barev. Kde se pomalované kamiony vzaly a jaký význam pro komunitu řidičů mají, se vydal zjistit Johnny Harris v předposledním díle Hranic z Indie. Poznámka: V této řadě už u nás vyšel první díl o hranici s Pákistánem, druhý díl o indických volbách a ještě ten třetí o sporech mezi indickými a šrílanskými rybáři.

John Bishop se rozbrečel v kiněWould I Lie to You?

Brečel John Bishop v kině tak nahlas, až byl požádán, aby odešel? S nim v týmu je Joanna Page. Naproti Chris Addison a Patsy Palmer. Poznámka: Video je bohužel nešikovně ustřihnuto. Na adresu Bambiho a kapesníčků pak Rob dodává: "Because I didn't cry." – "Protože jsem u toho nebrečel."

Batman: Zjizvené město

Bat in the Sun je skupinka poloprofesionálních filmařů a komiksových nadšenců, která v roce 2010 natočila půlhodinový fanouškovský snímek o Batmanovi s rozpočtem pouhých 27 000 dolarů. Krátký film ve své době zaujal řadu kritiků i diváků a letos byl při příležitosti amerických oslav 4. července znovu vydán v HD rozlišení. Poznámky: Text, který si brouká Harley Quinn, pochází z písně I'm Your Harley Girl, pro kterou tým Bat in the Sun dříve natáčel videoklip. Toot sloot – hláška, kterou použije Joker, jde o jistý slangový výraz pro fetiš na prdění. Při sledování je dobré pamatovat na to, že snímek byl natočen v období nolanovského vrcholu, přesněji mezi jeho druhým a třetím filmem o Batmanovi. 

Když neumíš tancovat na hispánské pártyAlternatino

Jít na hispánskou párty, když neumíš tancovat, nezní jako nejlepší nápad. Když jsi navíc k tomu ještě Hispánec, tak to zní jako trapas. Jenže když tvoje holka zbožňuje salsu, tak zatneš zuby a jdeš. Tento díl Alternatino ukazuje, že se z toho nakonec může vyloupnout příjemné překvapení. Poznámky: Martha's Vineyard – luxusní ostrovní resort při pobřeží Massachusetts Latinx/Latinos – obecné označení pro Latinoameričany, ve videu je použito "Hispánec", protože se to dá do titulku vměstnat o poznání snáze než Američan hispánského či latinskoamerického původu.

GuyanaGeography Now!

Barbyho dovolená trvá, a tak se můžeme věnovat poslední zemi od G, Guyaně. Tato jihoamerická země se cítí být karibskou zemí, a přitom je to vlastně taková malá Indie. Jediná země tohoto kontinentu ovlivněná více Británií než románskými zeměmi má fascinující historii, je plná neprozkoumaných džunglí a její obyvatelé tvoří úžasnou směsici kultur.

Mýtus Pandořiny skřínkyTED-Ed

Pandora byla první smrtelnicí, stvořená bohem ohně Héfaistem. Bohové jí nadělili zběhlost v jazycích, řemeslu a cítění. Od Dia dostala dva dary: vlastnost zvědavosti a těžkou skřínku, pevně zapouzdřenou, která nesměla být nikdy otevřena. Ale jaký poklad nesměly nikdy vidět lidské oči a proč byl v její péči? Iseult Gillespie zkoumá mýtus Pandořiny skřínky.

Holky z InstagramuCyprien

Dnes se každý na Instagramu chce stát influencerem. Cyprien a jeho kamarádka Audrey Pirault natočili video, v němž si dělají legraci z holek, které se za každou cenu snaží okolí přesvědčit, že jsou slavné a zajímavé.  Poznámka: Kdyby vás zajímaly Instagramy obou "slečen", tady je máte: inparisalice a zoesuismoi. 

Tajná superschopnost Green LanternaDorkly Bits

Všichni dobře ví, že Green Lantern není úplně nejužitečnějším superhrdinou. Dnes ovšem zjistíme, že má v rukávu i pěkných pár (sexy) es. Poznámky k překladu: Hal Jordan je nejznámější inkarnace Green Lanterna. Záporák z videa jménem Darkseid je jedním z nejmocnějších záporáků celého DC univerza.

Co je dobré vědět, než stáhnete aplikaci

O aplikaci FaceApp jste už nejspíš slyšeli. V tomto krátkém videu se podíváme na to, jakých pět otázek byste si měli položit, než si na svůj mobilní telefon vpustíte nějakou aplikaci. Poznámka k překladu: Zdá se, že šílenství kolem FaceApp bylo trochu zbytečné, nicméně pěkně ukazuje, na co byste si měli dávat při používání webových služeb pozor. Více například v článku na Marketing Journal.  

Mind Field: Vyšší dobro – Tramvajové dilemaVsauce

V první epizodě druhé série Mind Field se Michael z Vsauce zamyslí nad problematikou samořídících aut, respektive nad problematikou lidského rozhodování. Známé tramvajové dilema bude ústředním tématem následujícího videa. Michael tenhle experiment přenese do skutečného života a vy se dozvíte, jak se lidé zachovají, když budou čelit opravdu nepříjemnému rozhodnutí. A co myslíte, že byste udělali vy? Nechali byste vlak jet, nebo byste zatáhli za páku?

Armáda pěti národů je odraženaVelká válka

Ani spojené síly Británie, Francie, Ruska, Itálie a Srbska nedokáží překnat bulharské obranné linie v Makedonii, spojenci tak brzy spustí novou ofenzivu v Itálii. A na moři se začíná osvědčovat nový systém, který by mohl omezit škody napáchané německými ponorkami.

Joe Rogan a Peter Attia na téma doping a Lance Armstrong

V dnešním úryvku z podcastu Joe Rogana je hostem kanadskoamerický lékař Peter Attia, odborník v oblasti tzv. longevity. Attia má všestranné znalosti i osobní zkušenosti s vrcholovým sportem a nabídne svůj odborný náled na kontroverzního Lance Armstronga a problematiku sportovního dopingu. Poznámky: laktátový práh – pojem pro intenzitu cvičení, při které se začne kumulovat laktát (kyselina mléčná), detailněji například zde hematokrit – poměr mezi objemem červených krvinek a plné krve, běžné hodnoty objemu červených krvinek jsou 44 % u mužů a 39 % u žen EPO – zkratka pro erythropoetin, tedy hormon, podporující tvorbu červených krvinek; jde o patrně nejrozšířenější formu vytrvalostního dopingu fenotyp – soubor všech pozorovatelných vlastností a znaků živého organismu, zahrnuje známější genotyp a přidává k němu například působení prostředí polohový závod na 400 metrů – nejnáročnější plavecký závod, kde se po 100 metrech střídají plavecké styly osteopenie – stav, vycházející z měření hustoty kostí, měřený předstupeň pro osteoporózou NFL – liga amerického fotbalu running back – konkrétní post hráče amerického fotbalu, nemá přesný český ekvivalent hemoglobin – součást krve, přesouvá kyslík z plic do tkání a opačně oxid uhličitý z tkání do plic, měří se v gramech na decilitr

Jessica Chastain o superhrdinských gestech a dárcích od kolegůThe Graham Norton Show

V dnešním díle se Jessica Chastain spolu se Sophie Turner, Jamesem McAvoyem a Michaelem Fassbenderem rozhovoří o osobitých gestech superhrdinů. Ve druhém videu pak přinutí Chrise Hemswortha, aby se přiznal, co jí věnoval na konci natáčení filmu Sněhurka a lovec. Poznámka: V Anglii je kvůli jedné lidové písničce stále ještě běžné salutovat strace, pokud ji někde vidíte samotnou. Má to ochraňovat před neštěstím, které taková samotná straka údajně přináší. Na to se váže i několik dalších postupů pro odvrácení neštěstí, například pozdrav "Dobrý den, pane Strako". O té lidové básničce i dalších chováních, které prý odvrací neštěstí se můžete dočíst zde (v angličtině).

StrážeEpic NPC Man

V mnoha hrách, včetně třeba třetího Zaklínače, jsou stráže a strážní... No, řekněme dost podivné postavy, co se síly týče.

Harry Potter – překladatelův zlý senVox

Překládání vypadá poměrně jednoduše, ale opak je někdy pravdou. Své o tom určitě ví všichni překladatelé, kteří se podíleli na překladu knihy Harry Potter a Kámen mudrců. První díl sedmidílné ságy do češtiny přeložil Vladimír Medek.  Poznámky k překladu: Aliterace znamená, že se v textu opakovaně vyskytují slova, která začínají na stejnou hlásku (či skupinu hlásek). O.W.L. (Ordinary Wizardings Level) – owl je anglicky sova. Český překlad názvu zkoušky je NKÚ (Náležitá kouzelnická úroveň). N.E.W.T. (Nastily Exhausting Wizarding Test) – newt je anglicky mlok. V českém překladu jde o OVCE (Ohavně vyčerpávající celočarodějné exameny). Tom Marvolo Riddle (lord Voldermort) – kvůli přesmyčce "Já Lord Voldemort" se česky jmenuje Tom Rojvol Raddle.